portugalsky | Fráze - Život v zahraničí | Práce

Práce - Obecně

Kan ik in [land] werken?
Posso trabalhar em [país]?
Dotaz, jestli mohu pracovat v dané zemi
Heb ik een burgerservicenummer nodig om te kunnen werken?
Preciso de um número de segurança social antes de começar a trabalhar?
Dotaz, jestli potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce
Heb ik een werkvergunning nodig?
Preciso de uma autorização de trabalho?
Dotaz, jestli je nutné mít pracovní povolení
Wat is het nationale minimumloon?
Qual é o salário mínimo nacional?
Dotaz ohledně národní minimální mzdy
Ik ben ___________________ .
Sou ___________________ .
Status zaměstnání
werkende
empregado(a)
Druh zaměstnání
werkloos
desempregado(a)
Druh zaměstnání
een ondernemer
empreendedor(a)
Druh zaměstnání
een zelfstandige
autônomo(a)
Druh zaměstnání
een stagair
estagiário(a)
Druh zaměstnání
een vrijwilliger
voluntário(a)
Druh zaměstnání
een consultant
consultor(a)
Druh zaměstnání
Ik zou mij graag registreren als een professionele freelancer.
Gostaria de me registrar como um profissional autônomo.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali jako osoba samostatně výdelečně činná

Práce - Smlouvy

Welk type arbeidsovereenkomst biedt u aan?
Que tipo de contrato empregatício vocês tem?
Dotaz ohledně druhu pracovní smlouvy
Ik heb een ______________ arbeidsovereenkomst.
Eu tenho um contrato de ______________.
Uvádět, jaký druh pracovní smlouvy máte
voltijdse
tempo integral
Druh smlouvy
deeltijdse
meio período
Druh smlouvy
tijdelijke
a termo
Druh smlouvy
permanente
permanente
Druh smlouvy
seizoensgebonden
sazonal
Druh smlouvy
Wanneer wordt mijn salaris betaald?
Quando recebo meu pagamento?
Dotaz, kdy je výplatní den
Ik zou graag _________ aanvragen.
Gostaria de pedir _________.
Prosba o dovolenou
moederschapsverlof
licença maternidade
Druh dovolené
vaderschapsverlof
licença paternidade
Druh dovolené
ziekteverlof
auxílio-doença
Druh dovolené
vrije dagen
dias de folga
Druh dovolené

Práce - Vrácení daně

Ik zou graag meer informatie willen over belastingen.
Gostaria de obter algumas informações sobre tributação.
Dotaz ohledně daní
Ik zou graag een loonaangifte doen.
Gostaria de relatar meus ganhos.
Uvést, že byste chtěli nahlásit své příjmy
Ik zou graag een boekhouder huren om mij te helpen met mijn belastingteruggave.
Gostaria de contratar um contador para me auxiliar com a declaração de imposto de renda.
Uvést, že byste si rádi najmuli učetního, který by vám pomohl s daňovým přiznáním
Wanneer is de deadline voor het verzenden van mijn belastingteruggave?
Qual é o prazo para entregar minha declaração de renda?
Dotaz, kde je uzávěrka pro podání daňového přiznání
Zijn er sancties als ik mijn belastingteruggave niet tijdig indien?
Existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo?
Dotaz, jestli existují nějaké pokuty, jestliže neodešlu daňové přiznání včas
Wie informeert mij over ______________?
Quem irá me avisar a respeito de ______________?
Dotaz, kdo vám dá vědět v případě že máte nárok na vrácení daní nebo že musíte zaplatit více
hoeveel mijn belastingteruggave is
qual é o valor da restituição
Možnosti daňového přiznání
of ik meer belastingen schuldig ben
se há contribuições pendentes
Možnosti daňového přiznání