portugalsky | Fráze - Život v zahraničí | Práce

Práce - Obecně

Kann ich in [Land] arbeiten?
Posso trabalhar em [país]?
Dotaz, jestli mohu pracovat v dané zemi
Brauche ich eine Sozialversicherungsnummer, bevor ich anfange zu arbeiten?
Preciso de um número de segurança social antes de começar a trabalhar?
Dotaz, jestli potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Preciso de uma autorização de trabalho?
Dotaz, jestli je nutné mít pracovní povolení
Wie hoch ist der landesübliche Mindestlohn?
Qual é o salário mínimo nacional?
Dotaz ohledně národní minimální mzdy
Ich bin _________________.
Sou ___________________ .
Status zaměstnání
im Beruf
empregado(a)
Druh zaměstnání
arbeitslos
desempregado(a)
Druh zaměstnání
Unternehmer
empreendedor(a)
Druh zaměstnání
freischaffend
autônomo(a)
Druh zaměstnání
Praktikant
estagiário(a)
Druh zaměstnání
Ehrenamtlicher
voluntário(a)
Druh zaměstnání
Berater
consultor(a)
Druh zaměstnání
Ich würde mich gern als freischaffende Fachkraft registrieren.
Gostaria de me registrar como um profissional autônomo.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali jako osoba samostatně výdelečně činná

Práce - Smlouvy

Was für einen Arbeitsvertrag haben Sie?
Que tipo de contrato empregatício vocês tem?
Dotaz ohledně druhu pracovní smlouvy
Ich habe einen ____________ Vertrag.
Eu tenho um contrato de ______________.
Uvádět, jaký druh pracovní smlouvy máte
Vollzeit-
tempo integral
Druh smlouvy
Teilzeit-
meio período
Druh smlouvy
befristeten
a termo
Druh smlouvy
unbefristeten
permanente
Druh smlouvy
saisonal befristeten
sazonal
Druh smlouvy
Wann bekomme ich meinen Lohnscheck?
Quando recebo meu pagamento?
Dotaz, kdy je výplatní den
Ich würde gern____________ beantragen.
Gostaria de pedir _________.
Prosba o dovolenou
Mutterschaftszeit
licença maternidade
Druh dovolené
Vaterschaftsurlaub
licença paternidade
Druh dovolené
Krankenzeit
auxílio-doença
Druh dovolené
Urlaubstage
dias de folga
Druh dovolené

Práce - Vrácení daně

Ich hätte gern weitere Informationen zu Steuern.
Gostaria de obter algumas informações sobre tributação.
Dotaz ohledně daní
Ich möchte meine Lohnerklärung vornehmen.
Gostaria de relatar meus ganhos.
Uvést, že byste chtěli nahlásit své příjmy
Ich möchte einen Steuerberater als Hilfe für meine Steuererklärung anstellen.
Gostaria de contratar um contador para me auxiliar com a declaração de imposto de renda.
Uvést, že byste si rádi najmuli učetního, který by vám pomohl s daňovým přiznáním
Wann endet die Frist zum Einsenden der Steuererklärung?
Qual é o prazo para entregar minha declaração de renda?
Dotaz, kde je uzávěrka pro podání daňového přiznání
Muss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
Existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo?
Dotaz, jestli existují nějaké pokuty, jestliže neodešlu daňové přiznání včas
Wer informiert mich über____________?
Quem irá me avisar a respeito de ______________?
Dotaz, kdo vám dá vědět v případě že máte nárok na vrácení daní nebo že musíte zaplatit více
die Höhe der Rückzahlung
qual é o valor da restituição
Možnosti daňového přiznání
eventuell fällige Nachzahlungen
se há contribuições pendentes
Možnosti daňového přiznání