německy | Fráze - Život v zahraničí | Práce

Práce - Obecně

Van jogosultságom [országban] dolgozni?
Kann ich in [Land] arbeiten?
Dotaz, jestli mohu pracovat v dané zemi
Szükségem van társadalombiztosítási számra mielőtt munkát vállalok?
Brauche ich eine Sozialversicherungsnummer, bevor ich anfange zu arbeiten?
Dotaz, jestli potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce
Szükségem van munkavállalási engedélyre?
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Dotaz, jestli je nutné mít pracovní povolení
Mi a minimálbér?
Wie hoch ist der landesübliche Mindestlohn?
Dotaz ohledně národní minimální mzdy
___________________vagyok.
Ich bin _________________.
Status zaměstnání
alkalmazott
im Beruf
Druh zaměstnání
munkanélküli
arbeitslos
Druh zaměstnání
vállalkozó
Unternehmer
Druh zaměstnání
egyéni vállalkozó
freischaffend
Druh zaměstnání
gyakornok
Praktikant
Druh zaměstnání
önkéntes
Ehrenamtlicher
Druh zaměstnání
szaktanácsadó
Berater
Druh zaměstnání
Szeretnék szabadúszóként regisztrálni.
Ich würde mich gern als freischaffende Fachkraft registrieren.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali jako osoba samostatně výdelečně činná

Práce - Smlouvy

Milyen típusú a munkaszerződés?
Was für einen Arbeitsvertrag haben Sie?
Dotaz ohledně druhu pracovní smlouvy
______________ szerződésem van.
Ich habe einen ____________ Vertrag.
Uvádět, jaký druh pracovní smlouvy máte
teljes munkaidős
Vollzeit-
Druh smlouvy
részmunkaidős
Teilzeit-
Druh smlouvy
határozott idejű
befristeten
Druh smlouvy
állandó
unbefristeten
Druh smlouvy
szezonális
saisonal befristeten
Druh smlouvy
Mikor kapok fizetést?
Wann bekomme ich meinen Lohnscheck?
Dotaz, kdy je výplatní den
Szeretnék_________igényelni.
Ich würde gern____________ beantragen.
Prosba o dovolenou
szülési szabadság
Mutterschaftszeit
Druh dovolené
apasági szabadság
Vaterschaftsurlaub
Druh dovolené
betegszabadság
Krankenzeit
Druh dovolené
szabadnap
Urlaubstage
Druh dovolené

Práce - Vrácení daně

Szeretnék többet megtudni az adózásról.
Ich hätte gern weitere Informationen zu Steuern.
Dotaz ohledně daní
Szeretném bejelenteni a keresetem.
Ich möchte meine Lohnerklärung vornehmen.
Uvést, že byste chtěli nahlásit své příjmy
Szeretnék egy könyvelőt megbízni az adóbevallásom elkészítésével.
Ich möchte einen Steuerberater als Hilfe für meine Steuererklärung anstellen.
Uvést, že byste si rádi najmuli učetního, který by vám pomohl s daňovým přiznáním
Mikor van az adóbevallás elküldésének határideje?
Wann endet die Frist zum Einsenden der Steuererklärung?
Dotaz, kde je uzávěrka pro podání daňového přiznání
Van valamilyen büntetés, ha nem küldöm el időben az adóbevallásom?
Muss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
Dotaz, jestli existují nějaké pokuty, jestliže neodešlu daňové přiznání včas
Ki fogja a tudtomra adni, ______________ ?
Wer informiert mich über____________?
Dotaz, kdo vám dá vědět v případě že máte nárok na vrácení daní nebo že musíte zaplatit více
mennyi a visszatérítés?
die Höhe der Rückzahlung
Možnosti daňového přiznání
mennyit kell még fizetnem?
eventuell fällige Nachzahlungen
Možnosti daňového přiznání