turecky | Fráze - Život v zahraničí | Práce

Práce - Obecně

Mohu legálně pracovat v [country]?
[ülke] için çalışma iznim var mı?
Dotaz, jestli mohu pracovat v dané zemi
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Dotaz, jestli potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce
Potřebuji pracovní povolení?
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Dotaz, jestli je nutné mít pracovní povolení
Jaká je národní minimální mzda?
Asgari ücret ne kadar?
Dotaz ohledně národní minimální mzdy
Já jsem ___________________ .
Ben ___________________.
Status zaměstnání
zaměstnaný
çalışıyorum
Druh zaměstnání
nezaměstnaný
işsizim
Druh zaměstnání
podnikatel
girişimciyim
Druh zaměstnání
osoba samostatně výdělečně činná
serbest meslek sahibiyim
Druh zaměstnání
stážista
stajyerim
Druh zaměstnání
dobrovolník
gönüllüyüm
Druh zaměstnání
poradce
danışmanım
Druh zaměstnání
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali jako osoba samostatně výdelečně činná

Práce - Smlouvy

Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Dotaz ohledně druhu pracovní smlouvy
Mám ______________ smlouvu.
Sözleşmem ______________.
Uvádět, jaký druh pracovní smlouvy máte
na plný úvazek
tam zamanlı
Druh smlouvy
na poloviční úvazek
yarı zamanlı
Druh smlouvy
na dobu určitou
süreli sözleşme
Druh smlouvy
trvalá pozice
kalıcı
Druh smlouvy
sezonní práce
mevsimlik
Druh smlouvy
Kde budu dostávat výplatu?
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Dotaz, kdy je výplatní den
Rád/a bych žádal/a o _________.
_________ için başvurmak istiyorum.
Prosba o dovolenou
mateřská dovolená
annelik izni
Druh dovolené
otcovská dovolená
babalık izni
Druh dovolené
nemocenská
hastalık izni
Druh dovolené
volný den
günlük izin
Druh dovolené

Práce - Vrácení daně

Rád/a bych vědel/a více o daních.
Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Dotaz ohledně daní
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Uvést, že byste chtěli nahlásit své příjmy
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Uvést, že byste si rádi najmuli učetního, který by vám pomohl s daňovým přiznáním
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Dotaz, kde je uzávěrka pro podání daňového přiznání
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Dotaz, jestli existují nějaké pokuty, jestliže neodešlu daňové přiznání včas
Kdo mi dá vědět ______________?
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Dotaz, kdo vám dá vědět v případě že máte nárok na vrácení daní nebo že musíte zaplatit více
výše kolik dostanu zpátky
geri ödeme miktarı
Možnosti daňového přiznání
jestliže musím zaplatit více daní
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Možnosti daňového přiznání