rumunsky | Fráze - Život v zahraničí | Dokumenty

Dokumenty - Obecně

____ için nereden form bulabilirim?
Unde pot găsi un formular pentru ____ ?
Zeptat se, kde můžu najít folmulář
[belge] ne zaman verildi?
Când a fost emis [documentul]?
Ptát se, kdy byl dokument vydaný
[belge] nerede verildi?
Unde a fost emis [documentul]?
Ptát se, kde vyl dokument vydaný
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Când îți expiră ID-ul?
Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
M-ați putea ajuta să completez acest formular?
Žádat o pomoc při vyplňování formulářů
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Ce documente trebuie să aduc pentru __________ ?
Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Pentru a solicita [documentul], trebuie să prezentați cel puțin_______.
Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty
[belge] belgem çalındı.
Mi s-a furat [documentul].
Ohlášení o ukradeném dokumentu
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Completez acest formular în numele (lui) _____.
Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby
Bu bilgi özeldir.
Informația este confidențială.
Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Pot primi un număr de înregistrare pentru această înregistrare?
Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce

Dokumenty - Osobní informace

Adınız nedir?
Cum vă cheamă?
Dotaz na něčí jméno
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Îmi puteți spune vă rog locul și data nașterii?
Dotaz na něčí místo a datum narození
Nerede yaşıyorsunuz?
Unde locuiți?
Dotaz na místo bydliště
İkamet adresiniz nedir?
Care este adresa dumneavoastră?
Dotaz na něcí adresu
Hangi ülke vatandaşısınız?
Ce cetățenie aveți?
Dotaz na něčí občanství
[ülke] ne zaman geldiniz?
Când ați ajuns în [țara]?
Dotaz, kdy jste přijeli do země
Kimliğinizi görebilir miyim?
Îmi puteți arăta vă rog ID-ul dumneavoastră?
Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz

Dokumenty - Rodinný stav

Medeni halim ___________.
Starea mea civilă este ___________.
Rodinný stav
bekar
Singur
Rodinný stav
evli
Căsătorit/ă
Rodinný stav
ayrılmış
separat/ă
Rodinný stav
boşanmış
divorțat/ă
Rodinný stav
birlikte yaşıyor
concobinaj
Rodinný stav
medeni birliktelik
într-o uniune civilă
Rodinný stav
evlenmemiş çift
necăsătorit/ă
Rodinný stav
medeni ortaklık içinde
partener/ă de viață
Rodinný stav
dul
văduv/ă
Rodinný stav
Çocuğunuz var mı?
Aveți copii?
Dotaz jestliže někdo má děti
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Aveți persoane dependente de dumneavoastră cu care locuiți?
Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Aș vrea să mă reunesc cu familia mea.
Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou

Dokumenty - Registrace ve městě

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Aș vrea să-mi fac înregistrarea.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Ce documente trebuie să aduc?
Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Există vreo taxă de înregistrare?
Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Am venit să-mi înregistrez domiciliul.
Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Aș vrea să aplic pentru cazierul judiciar.
Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Vreau să aplic pentru un permis de ședere.
Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu

Dokumenty - Zdravotní pojištění

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Am câteva întrebări despre asigurarea medicală.
Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Am nevoie de asigurare medicală privată?
Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Ce este acoperit de asigurarea medicală?
Dotaz ohledně pojistného krytí
Hastane masrafları
Taxe pentru spitalizare
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Uzman doktor ücretleri
Onorarii ale medicilor specialiști
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tanı koyma testleri
Test de diagnosticare
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Cerrahi operasyonlar
Intervenții chirurgicale
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Psikiyatri tedavisi
Tratament psihiatric
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Diş tedavisi
Tratamente dentare
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Göz tedavisi
Tratamente oftalmologice
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění

Dokumenty - Vízum

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
De ce solicitați o viză de intrare?
Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Am nevoie de viză pentru a vizita [țara]?
Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Cum îmi pot extinde viza?
Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum
Vize başvurum neden reddedildi?
De ce mi-a fost respinsă aplicația pentru viză?
Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Pot aplica pentru permis de ședere permanentă?
Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi

Dokumenty - Řidičský

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Trebuie să-mi schimb plăcuța de înmatriculare?
Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Aș dori să-mi înregistrez vehiculul.
Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo
Ehliyetim burada geçerli mi?
Este permisul meu de conducere valid aici?
Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Aș vrea să aplic pentru un permis de conducere provizoriu.
Ucházet se o dočasný řidičský průkaz
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Aș vrea să mă înscriu la __________.
Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy
teorik sınav
testul teoretic
Druh testu
direksiyon sınavı
examenul practic
Druh testu
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Aș dori să schimb ____________la permisului meu de conducere.
Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu
adres
Adresa
Co byste chtěli změnit
ad
nume
Co byste chtěli změnit
fotoğraf
fotografia
Co byste chtěli změnit
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Aș vrea să adaug categorii superioare la permisul meu de conducere.
Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Aș vrea să-mi reînnoiesc permisul de conducere.
Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Aș vrea să-mi înlocuiesc permisul de conducere pentru că ___________.
Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz
kayıp
pierdut
Problém s řidičským průkazem
çalınmış
furat
Problém s řidičským průkazem
hasarlı
distrus
Problém s řidičským průkazem
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Aș vrea să fac apel împotriva suspendării permisului meu de conducere.
Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení

Dokumenty - Občanství

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Aș vrea să aplic pentru naționalitate _______________.
Uvést, že byste chtěli žádat o občanství
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Unde mă pot înregistra pentru testul de [limba]?
Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test
Sabıka kaydım yoktur.
Nu am antecedente penale.
Uvést, že máte čistý trestní rejstřík
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Am nivelul necesar de [limbă].
Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Aș vrea să mă înscriu la examenul de cultură generală al [țării].
Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Care sunt taxele de solicitare a cetățeniei?
Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Partenerul meu este __________.
Uvést, občanství svého manžela/manželky