anglicky | Fráze - Život v zahraničí | Dokumenty

Dokumenty - Obecně

____ için nereden form bulabilirim?
Where can I find the form for ____ ?
Zeptat se, kde můžu najít folmulář
[belge] ne zaman verildi?
When was your [document] issued?
Ptát se, kdy byl dokument vydaný
[belge] nerede verildi?
Where was your [document] issued?
Ptát se, kde vyl dokument vydaný
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
When does your ID expire?
Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Could you help me fill out the form?
Žádat o pomoc při vyplňování formulářů
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
What documents should I bring for __________ ?
Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
To apply for [document], you must provide at least_______.
Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty
[belge] belgem çalındı.
My [document] has been stolen.
Ohlášení o ukradeném dokumentu
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
I am completing this application on behalf of _____ .
Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby
Bu bilgi özeldir.
The information is confidential.
Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Can you give me a receipt for this application?
Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce

Dokumenty - Osobní informace

Adınız nedir?
What is your name?
Dotaz na něčí jméno
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Could you please tell me your place and date of birth?
Dotaz na něčí místo a datum narození
Nerede yaşıyorsunuz?
Where do you live?
Dotaz na místo bydliště
İkamet adresiniz nedir?
What is your address?
Dotaz na něcí adresu
Hangi ülke vatandaşısınız?
What is your citizenship?
Dotaz na něčí občanství
[ülke] ne zaman geldiniz?
When did you arrive in [country]?
Dotaz, kdy jste přijeli do země
Kimliğinizi görebilir miyim?
Could you please show me your ID?
Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz

Dokumenty - Rodinný stav

Medeni halim ___________.
My marital status is ___________.
Rodinný stav
bekar
single
Rodinný stav
evli
married
Rodinný stav
ayrılmış
separated
Rodinný stav
boşanmış
divorced
Rodinný stav
birlikte yaşıyor
cohabiting
Rodinný stav
medeni birliktelik
in a civil union
Rodinný stav
evlenmemiş çift
unmarried partners
Rodinný stav
medeni ortaklık içinde
in a domestic partnership
Rodinný stav
dul
widowed
Rodinný stav
Çocuğunuz var mı?
Do you have children?
Dotaz jestliže někdo má děti
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Do you have dependents living with you?
Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte
Ailemi yanıma almak istiyorum.
I would like to reunite with my family.
Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou

Dokumenty - Registrace ve městě

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
I would like to register in the city.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě
Hangi belgeleri getirmeliyim?
What documents shall I bring?
Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Are there any registration fees?
Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
I am here for the domicile registration.
Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
I would like to apply for a good conduct certificate.
Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
I would like to apply for a residence permit.
Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu

Dokumenty - Zdravotní pojištění

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
I would like to ask some questions about the health insurance.
Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Do I need private health insurance?
Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
What is covered by the health insurance?
Dotaz ohledně pojistného krytí
Hastane masrafları
Hospital fees
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Uzman doktor ücretleri
Specialists' fees
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tanı koyma testleri
Diagnostic tests
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Cerrahi operasyonlar
Surgical procedures
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Psikiyatri tedavisi
Psychiatric treatment
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Diş tedavisi
Dental treatments
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Göz tedavisi
Eye care treatment
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění

Dokumenty - Vízum

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Why are you requesting the entry visa?
Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Do I need a visa to visit [country]?
Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země
Vizemi nasıl uzatabilirim?
How can I extend my visa?
Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum
Vize başvurum neden reddedildi?
Why has my visa application been rejected?
Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Can I apply to become a permanent resident?
Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi

Dokumenty - Řidičský

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Do I have to change the license plate of my car?
Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
I would like to register my vehicle.
Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo
Ehliyetim burada geçerli mi?
Is my driving licence valid here?
Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
I would like to apply for a provisional driving license.
Ucházet se o dočasný řidičský průkaz
__________ için kayıt olmak istiyorum.
I would like to book my __________.
Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy
teorik sınav
theory test
Druh testu
direksiyon sınavı
driving test
Druh testu
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
I would like to change the ____________on my driving license.
Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu
adres
address
Co byste chtěli změnit
ad
name
Co byste chtěli změnit
fotoğraf
photo
Co byste chtěli změnit
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
I would like to add higher categories to my driving license.
Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
I would like to renew my driving license.
Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
I would like to replace a ___________ driving license.
Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz
kayıp
lost
Problém s řidičským průkazem
çalınmış
stolen
Problém s řidičským průkazem
hasarlı
damaged
Problém s řidičským průkazem
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
I would like to appeal my license suspension.
Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení

Dokumenty - Občanství

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
I would like to apply for [country adjective] citizenship.
Uvést, že byste chtěli žádat o občanství
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Where can I register for the [language] test?
Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test
Sabıka kaydım yoktur.
I have a clean criminal record.
Uvést, že máte čistý trestní rejstřík
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
I have the required level of [language].
Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
I would like to book the test about general knowledge of life in [country].
Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
What are the fees for citizenship application?
Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
My spouse is a [nationality adjective] citizen.
Uvést, občanství svého manžela/manželky