dánsky | Fráze - Život v zahraničí | Dokumenty

Dokumenty - Obecně

Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Zeptat se, kde můžu najít folmulář
När var ditt [dokument] utfärdat?
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Ptát se, kdy byl dokument vydaný
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Ptát se, kde vyl dokument vydaný
När går din legitimation ut?
Hvornår udløber dit ID?
Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Žádat o pomoc při vyplňování formulářů
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Ohlášení o ukradeném dokumentu
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby
Denna information är konfidentiell.
Informationerne er fortrolige.
Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce

Dokumenty - Osobní informace

Vad heter du?
Hvad hedder du?
Dotaz na něčí jméno
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Hvor og hvornår er du født?
Dotaz na něčí místo a datum narození
Var bor du?
Hvor bor du?
Dotaz na místo bydliště
Vad är din adress?
Hvad er din adresse?
Dotaz na něcí adresu
Vilken nationalitet tillhör du?
Hvad er dit statsborgerskab?
Dotaz na něčí občanství
När anlände du till [landet]?
Hvornår ankom du til [land]?
Dotaz, kdy jste přijeli do země
Kan du visa mig din legitimation?
Må jeg se dit ID?
Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz

Dokumenty - Rodinný stav

Min civilstatus är __________.
Jeg er ___________.
Rodinný stav
singel
single
Rodinný stav
gift
gift
Rodinný stav
separerad
separeret
Rodinný stav
skild
fraskilt
Rodinný stav
sambo
samlevende
Rodinný stav
i ett partnerskap
i et indregistreret parforhold
Rodinný stav
ogift par
ugifte partnere
Rodinný stav
i ett partnerskap
i et indenlandsk parforhold
Rodinný stav
änka
enke
Rodinný stav
Har du barn?
Har du børn?
Dotaz jestliže někdo má děti
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou

Dokumenty - Registrace ve městě

Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Jeg vil gerne registreres i byen
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě
Vilka dokument ska jag ta med?
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou
Kostar det något att registrera sig?
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná
Jag vill registrera min bostad.
Jeg er her for at registrere min bopæl
Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu

Dokumenty - Zdravotní pojištění

Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění
Vad täcker sjukförsäkringen?
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Dotaz ohledně pojistného krytí
Patientavgifter
Hospitalsgebyrer
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Specialistkostnader
Speciallægegebyrer
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Diagnostiska prov
Diagnosetests
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Kirurgiska ingrepp
Kirurgiske indgreb
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Psykiatrisk behandling
Psykiatrisk behandling
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tandbehandlingar
Tandbehandlinger
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Ögonbehandling
Øjenbehandlinger
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění

Dokumenty - Vízum

Varför begär du ett inresevisum?
Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi

Dokumenty - Řidičský

Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo
Är mitt körkort giltigt här?
Er mit kørekort gyldigt her?
Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Ucházet se o dočasný řidičský průkaz
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy
teoriprov
teoritest
Druh testu
uppkörning
køreprøve
Druh testu
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu
adressen
adressen
Co byste chtěli změnit
namnet
navnet
Co byste chtěli změnit
bilden
billedet
Co byste chtěli změnit
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz
borttappat
mistet
Problém s řidičským průkazem
stulet
stjålet
Problém s řidičským průkazem
förstört
beskadiget
Problém s řidičským průkazem
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení

Dokumenty - Občanství

Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Uvést, že byste chtěli žádat o občanství
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Jeg har en ren straffeattest
Uvést, že máte čistý trestní rejstřík
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Uvést, občanství svého manžela/manželky