anglicky | Fráze - Život v zahraničí | Dokumenty

Dokumenty - Obecně

Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Where can I find the form for ____ ?
Zeptat se, kde můžu najít folmulář
När var ditt [dokument] utfärdat?
When was your [document] issued?
Ptát se, kdy byl dokument vydaný
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Where was your [document] issued?
Ptát se, kde vyl dokument vydaný
När går din legitimation ut?
When does your ID expire?
Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Could you help me fill out the form?
Žádat o pomoc při vyplňování formulářů
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
What documents should I bring for __________ ?
Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
To apply for [document], you must provide at least_______.
Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty
Mitt [dokument] har blivit stulet.
My [document] has been stolen.
Ohlášení o ukradeném dokumentu
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
I am completing this application on behalf of _____ .
Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby
Denna information är konfidentiell.
The information is confidential.
Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Can you give me a receipt for this application?
Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce

Dokumenty - Osobní informace

Vad heter du?
What is your name?
Dotaz na něčí jméno
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Could you please tell me your place and date of birth?
Dotaz na něčí místo a datum narození
Var bor du?
Where do you live?
Dotaz na místo bydliště
Vad är din adress?
What is your address?
Dotaz na něcí adresu
Vilken nationalitet tillhör du?
What is your citizenship?
Dotaz na něčí občanství
När anlände du till [landet]?
When did you arrive in [country]?
Dotaz, kdy jste přijeli do země
Kan du visa mig din legitimation?
Could you please show me your ID?
Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz

Dokumenty - Rodinný stav

Min civilstatus är __________.
My marital status is ___________.
Rodinný stav
singel
single
Rodinný stav
gift
married
Rodinný stav
separerad
separated
Rodinný stav
skild
divorced
Rodinný stav
sambo
cohabiting
Rodinný stav
i ett partnerskap
in a civil union
Rodinný stav
ogift par
unmarried partners
Rodinný stav
i ett partnerskap
in a domestic partnership
Rodinný stav
änka
widowed
Rodinný stav
Har du barn?
Do you have children?
Dotaz jestliže někdo má děti
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Do you have dependents living with you?
Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
I would like to reunite with my family.
Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou

Dokumenty - Registrace ve městě

Jag skulle vilja registrera mig i staden.
I would like to register in the city.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě
Vilka dokument ska jag ta med?
What documents shall I bring?
Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou
Kostar det något att registrera sig?
Are there any registration fees?
Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná
Jag vill registrera min bostad.
I am here for the domicile registration.
Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
I would like to apply for a good conduct certificate.
Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
I would like to apply for a residence permit.
Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu

Dokumenty - Zdravotní pojištění

Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
I would like to ask some questions about the health insurance.
Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Do I need private health insurance?
Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění
Vad täcker sjukförsäkringen?
What is covered by the health insurance?
Dotaz ohledně pojistného krytí
Patientavgifter
Hospital fees
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Specialistkostnader
Specialists' fees
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Diagnostiska prov
Diagnostic tests
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Kirurgiska ingrepp
Surgical procedures
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Psykiatrisk behandling
Psychiatric treatment
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tandbehandlingar
Dental treatments
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Ögonbehandling
Eye care treatment
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění

Dokumenty - Vízum

Varför begär du ett inresevisum?
Why are you requesting the entry visa?
Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Do I need a visa to visit [country]?
Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země
Hur kan jag förlänga mitt visum?
How can I extend my visa?
Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Why has my visa application been rejected?
Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Can I apply to become a permanent resident?
Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi

Dokumenty - Řidičský

Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Do I have to change the license plate of my car?
Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
I would like to register my vehicle.
Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo
Är mitt körkort giltigt här?
Is my driving licence valid here?
Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
I would like to apply for a provisional driving license.
Ucházet se o dočasný řidičský průkaz
Jag skulle vilja boka tid för _______.
I would like to book my __________.
Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy
teoriprov
theory test
Druh testu
uppkörning
driving test
Druh testu
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
I would like to change the ____________on my driving license.
Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu
adressen
address
Co byste chtěli změnit
namnet
name
Co byste chtěli změnit
bilden
photo
Co byste chtěli změnit
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
I would like to add higher categories to my driving license.
Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
I would like to renew my driving license.
Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
I would like to replace a ___________ driving license.
Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz
borttappat
lost
Problém s řidičským průkazem
stulet
stolen
Problém s řidičským průkazem
förstört
damaged
Problém s řidičským průkazem
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
I would like to appeal my license suspension.
Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení

Dokumenty - Občanství

Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
I would like to apply for [country adjective] citizenship.
Uvést, že byste chtěli žádat o občanství
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Where can I register for the [language] test?
Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test
Jag har ett fläckfritt straffregister.
I have a clean criminal record.
Uvést, že máte čistý trestní rejstřík
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
I have the required level of [language].
Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
I would like to book the test about general knowledge of life in [country].
Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
What are the fees for citizenship application?
Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
My spouse is a [nationality adjective] citizen.
Uvést, občanství svého manžela/manželky