turecky | Fráze - Život v zahraničí | Dokumenty

Dokumenty - Obecně

Unde pot găsi un formular pentru ____ ?
____ için nereden form bulabilirim?
Zeptat se, kde můžu najít folmulář
Când a fost emis [documentul]?
[belge] ne zaman verildi?
Ptát se, kdy byl dokument vydaný
Unde a fost emis [documentul]?
[belge] nerede verildi?
Ptát se, kde vyl dokument vydaný
Când îți expiră ID-ul?
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu
M-ați putea ajuta să completez acest formular?
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Žádat o pomoc při vyplňování formulářů
Ce documente trebuie să aduc pentru __________ ?
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou
Pentru a solicita [documentul], trebuie să prezentați cel puțin_______.
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty
Mi s-a furat [documentul].
[belge] belgem çalındı.
Ohlášení o ukradeném dokumentu
Completez acest formular în numele (lui) _____.
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby
Informația este confidențială.
Bu bilgi özeldir.
Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám
Pot primi un număr de înregistrare pentru această înregistrare?
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce

Dokumenty - Osobní informace

Cum vă cheamă?
Adınız nedir?
Dotaz na něčí jméno
Îmi puteți spune vă rog locul și data nașterii?
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Dotaz na něčí místo a datum narození
Unde locuiți?
Nerede yaşıyorsunuz?
Dotaz na místo bydliště
Care este adresa dumneavoastră?
İkamet adresiniz nedir?
Dotaz na něcí adresu
Ce cetățenie aveți?
Hangi ülke vatandaşısınız?
Dotaz na něčí občanství
Când ați ajuns în [țara]?
[ülke] ne zaman geldiniz?
Dotaz, kdy jste přijeli do země
Îmi puteți arăta vă rog ID-ul dumneavoastră?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz

Dokumenty - Rodinný stav

Starea mea civilă este ___________.
Medeni halim ___________.
Rodinný stav
Singur
bekar
Rodinný stav
Căsătorit/ă
evli
Rodinný stav
separat/ă
ayrılmış
Rodinný stav
divorțat/ă
boşanmış
Rodinný stav
concobinaj
birlikte yaşıyor
Rodinný stav
într-o uniune civilă
medeni birliktelik
Rodinný stav
necăsătorit/ă
evlenmemiş çift
Rodinný stav
partener/ă de viață
medeni ortaklık içinde
Rodinný stav
văduv/ă
dul
Rodinný stav
Aveți copii?
Çocuğunuz var mı?
Dotaz jestliže někdo má děti
Aveți persoane dependente de dumneavoastră cu care locuiți?
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte
Aș vrea să mă reunesc cu familia mea.
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou

Dokumenty - Registrace ve městě

Aș vrea să-mi fac înregistrarea.
Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě
Ce documente trebuie să aduc?
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou
Există vreo taxă de înregistrare?
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná
Am venit să-mi înregistrez domiciliul.
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště
Aș vrea să aplic pentru cazierul judiciar.
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku
Vreau să aplic pentru un permis de ședere.
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu

Dokumenty - Zdravotní pojištění

Am câteva întrebări despre asigurarea medicală.
Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění
Am nevoie de asigurare medicală privată?
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění
Ce este acoperit de asigurarea medicală?
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Dotaz ohledně pojistného krytí
Taxe pentru spitalizare
Hastane masrafları
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Onorarii ale medicilor specialiști
Uzman doktor ücretleri
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Test de diagnosticare
Tanı koyma testleri
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Intervenții chirurgicale
Cerrahi operasyonlar
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tratament psihiatric
Psikiyatri tedavisi
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tratamente dentare
Diş tedavisi
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tratamente oftalmologice
Göz tedavisi
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění

Dokumenty - Vízum

De ce solicitați o viză de intrare?
Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza
Am nevoie de viză pentru a vizita [țara]?
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země
Cum îmi pot extinde viza?
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum
De ce mi-a fost respinsă aplicația pentru viză?
Vize başvurum neden reddedildi?
Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta
Pot aplica pentru permis de ședere permanentă?
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi

Dokumenty - Řidičský

Trebuie să-mi schimb plăcuța de înmatriculare?
Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu
Aș dori să-mi înregistrez vehiculul.
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo
Este permisul meu de conducere valid aici?
Ehliyetim burada geçerli mi?
Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí
Aș vrea să aplic pentru un permis de conducere provizoriu.
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Ucházet se o dočasný řidičský průkaz
Aș vrea să mă înscriu la __________.
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy
testul teoretic
teorik sınav
Druh testu
examenul practic
direksiyon sınavı
Druh testu
Aș dori să schimb ____________la permisului meu de conducere.
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu
Adresa
adres
Co byste chtěli změnit
nume
ad
Co byste chtěli změnit
fotografia
fotoğraf
Co byste chtěli změnit
Aș vrea să adaug categorii superioare la permisul meu de conducere.
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu
Aș vrea să-mi reînnoiesc permisul de conducere.
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz
Aș vrea să-mi înlocuiesc permisul de conducere pentru că ___________.
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz
pierdut
kayıp
Problém s řidičským průkazem
furat
çalınmış
Problém s řidičským průkazem
distrus
hasarlı
Problém s řidičským průkazem
Aș vrea să fac apel împotriva suspendării permisului meu de conducere.
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení

Dokumenty - Občanství

Aș vrea să aplic pentru naționalitate _______________.
[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Uvést, že byste chtěli žádat o občanství
Unde mă pot înregistra pentru testul de [limba]?
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test
Nu am antecedente penale.
Sabıka kaydım yoktur.
Uvést, že máte čistý trestní rejstřík
Am nivelul necesar de [limbă].
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka
Aș vrea să mă înscriu la examenul de cultură generală al [țării].
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi
Care sunt taxele de solicitare a cetățeniei?
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství
Partenerul meu este __________.
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Uvést, občanství svého manžela/manželky