finsky | Fráze - Život v zahraničí | Dokumenty

Dokumenty - Obecně

Unde pot găsi un formular pentru ____ ?
Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Zeptat se, kde můžu najít folmulář
Când a fost emis [documentul]?
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Ptát se, kdy byl dokument vydaný
Unde a fost emis [documentul]?
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Ptát se, kde vyl dokument vydaný
Când îți expiră ID-ul?
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu
M-ați putea ajuta să completez acest formular?
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Žádat o pomoc při vyplňování formulářů
Ce documente trebuie să aduc pentru __________ ?
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou
Pentru a solicita [documentul], trebuie să prezentați cel puțin_______.
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty
Mi s-a furat [documentul].
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Ohlášení o ukradeném dokumentu
Completez acest formular în numele (lui) _____.
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby
Informația este confidențială.
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám
Pot primi un număr de înregistrare pentru această înregistrare?
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce

Dokumenty - Osobní informace

Cum vă cheamă?
Mikä sinun nimesi on?
Dotaz na něčí jméno
Îmi puteți spune vă rog locul și data nașterii?
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Dotaz na něčí místo a datum narození
Unde locuiți?
Missä sinä asut?
Dotaz na místo bydliště
Care este adresa dumneavoastră?
Mikä sinun osoitteesi on?
Dotaz na něcí adresu
Ce cetățenie aveți?
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Dotaz na něčí občanství
Când ați ajuns în [țara]?
Koska sinä saavuit [maahan]?
Dotaz, kdy jste přijeli do země
Îmi puteți arăta vă rog ID-ul dumneavoastră?
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz

Dokumenty - Rodinný stav

Starea mea civilă este ___________.
Minä olen _________.
Rodinný stav
Singur
naimaton
Rodinný stav
Căsătorit/ă
naimisissa
Rodinný stav
separat/ă
asumuserossa
Rodinný stav
divorțat/ă
eronnut
Rodinný stav
concobinaj
avoliitossa
Rodinný stav
într-o uniune civilă
rekisteröidyssä parisuhteessa
Rodinný stav
necăsătorit/ă
parisuhteessa
Rodinný stav
partener/ă de viață
avoliitossa
Rodinný stav
văduv/ă
leski
Rodinný stav
Aveți copii?
Onko sinulla lapsia?
Dotaz jestliže někdo má děti
Aveți persoane dependente de dumneavoastră cu care locuiți?
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte
Aș vrea să mă reunesc cu familia mea.
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou

Dokumenty - Registrace ve městě

Aș vrea să-mi fac înregistrarea.
Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě
Ce documente trebuie să aduc?
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou
Există vreo taxă de înregistrare?
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná
Am venit să-mi înregistrez domiciliul.
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště
Aș vrea să aplic pentru cazierul judiciar.
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku
Vreau să aplic pentru un permis de ședere.
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu

Dokumenty - Zdravotní pojištění

Am câteva întrebări despre asigurarea medicală.
Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění
Am nevoie de asigurare medicală privată?
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění
Ce este acoperit de asigurarea medicală?
Mitä vakuutus kattaa?
Dotaz ohledně pojistného krytí
Taxe pentru spitalizare
Sairaalakulut
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Onorarii ale medicilor specialiști
Erikoislääkärikustannukset
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Test de diagnosticare
Diagnostinen tutkimus
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Intervenții chirurgicale
Kirurgiset toimenpiteet
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tratament psihiatric
Psykiatrinen hoito
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tratamente dentare
Hammashoito
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tratamente oftalmologice
Silmähoito
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění

Dokumenty - Vízum

De ce solicitați o viză de intrare?
Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza
Am nevoie de viză pentru a vizita [țara]?
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země
Cum îmi pot extinde viza?
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum
De ce mi-a fost respinsă aplicația pentru viză?
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta
Pot aplica pentru permis de ședere permanentă?
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi

Dokumenty - Řidičský

Trebuie să-mi schimb plăcuța de înmatriculare?
Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu
Aș dori să-mi înregistrez vehiculul.
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo
Este permisul meu de conducere valid aici?
Kelpaako ajokorttini täällä?
Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí
Aș vrea să aplic pentru un permis de conducere provizoriu.
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Ucházet se o dočasný řidičský průkaz
Aș vrea să mă înscriu la __________.
Haluaisin suorittaa ________.
Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy
testul teoretic
teoriakokeen
Druh testu
examenul practic
inssiajon
Druh testu
Aș dori să schimb ____________la permisului meu de conducere.
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu
Adresa
osoitetta
Co byste chtěli změnit
nume
nimeä
Co byste chtěli změnit
fotografia
kuvaa
Co byste chtěli změnit
Aș vrea să adaug categorii superioare la permisul meu de conducere.
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu
Aș vrea să-mi reînnoiesc permisul de conducere.
Haluaisin uusia ajokorttini.
Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz
Aș vrea să-mi înlocuiesc permisul de conducere pentru că ___________.
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz
pierdut
kadonneen
Problém s řidičským průkazem
furat
varastetun
Problém s řidičským průkazem
distrus
vaurioituneen
Problém s řidičským průkazem
Aș vrea să fac apel împotriva suspendării permisului meu de conducere.
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení

Dokumenty - Občanství

Aș vrea să aplic pentru naționalitate _______________.
Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Uvést, že byste chtěli žádat o občanství
Unde mă pot înregistra pentru testul de [limba]?
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test
Nu am antecedente penale.
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Uvést, že máte čistý trestní rejstřík
Am nivelul necesar de [limbă].
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka
Aș vrea să mă înscriu la examenul de cultură generală al [țării].
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi
Care sunt taxele de solicitare a cetățeniei?
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství
Partenerul meu este __________.
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Uvést, občanství svého manžela/manželky