arabsky | Fráze - Život v zahraničí | Dokumenty

Dokumenty - Obecně

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Zeptat se, kde můžu najít folmulář
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Ptát se, kdy byl dokument vydaný
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Ptát se, kde vyl dokument vydaný
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Žádat o pomoc při vyplňování formulářů
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Ohlášení o ukradeném dokumentu
Estou completando a solicitação em nome de _____.
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby
A informação é confidencial.
المعلومات سرية.
Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce

Dokumenty - Osobní informace

Qual é o seu nome?
ما هو اسمك؟
Dotaz na něčí jméno
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Dotaz na něčí místo a datum narození
Onde você mora?
أين تعيش؟
Dotaz na místo bydliště
Qual é o seu endereço?
ما هو عنوانك؟
Dotaz na něcí adresu
Qual é a sua cidadania?
ما هي جنسيتك؟
Dotaz na něčí občanství
Quando você chegou em [país]?
أين وصلت إلى [بلد]؟
Dotaz, kdy jste přijeli do země
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz

Dokumenty - Rodinný stav

Meu estado civil é ___________.
حالتي الزوجية هي___________________.
Rodinný stav
solteiro(a)
عازب
Rodinný stav
casado(a)
متزوج
Rodinný stav
separado(a)
منفصل
Rodinný stav
divorciado(a)
مطلق
Rodinný stav
coabitação
لدي شريك/شريكة في السكن
Rodinný stav
em uma união civil
متزوجان مدنيا
Rodinný stav
companheiros/união estável
شريكان غير متزوجين
Rodinný stav
parceria doméstica
في شراكة منزلية
Rodinný stav
viúvo(a)
أرمل/أرملة
Rodinný stav
Você tem filhos?
هل لديك أطفال؟
Dotaz jestliže někdo má děti
Você tem dependentes morando com você?
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte
Gostaria de reencontrar minha família.
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou

Dokumenty - Registrace ve městě

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
أرغب في التسجيل في المدينة
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě
Que documentos devo trazer?
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou
Existem taxas de registro?
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná
Estou aqui para o registro de domicílio.
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu

Dokumenty - Zdravotní pojištění

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění
Preciso de seguro de saúde privado?
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění
O que é coberto pelo seguro de saúde?
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Dotaz ohledně pojistného krytí
Taxas hospitalares
تكاليف المستشفى
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Taxas de especialistas
أجور المختصين
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Testes de diagnóstico
اختبارات التشخيص
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Procedimentos cirúrgicos
العمليات الجراحية
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tratamento psiquiátrico
العلاج النفسي
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tratamentos dentários
العلاج السني
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tratamento oftalmológico
علاج العينين
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění

Dokumenty - Vízum

Por que você está requisitando um visto?
لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země
Como posso extender meu visto?
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum
Por que minha requisição de visto foi negada?
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi

Dokumenty - Řidičský

Tenho que mudar a placa do meu carro?
هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu
Gostaria de registrar meu veículo.
أرغب في تسجيل مركبتي.
Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Ucházet se o dočasný řidičský průkaz
Gostaria de marcar minha __________.
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy
prova teórica
اختبار نظري
Druh testu
prova prática de direção
اختبار القيادة
Druh testu
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu
endereço
العنوان
Co byste chtěli změnit
nome
الاسم
Co byste chtěli změnit
foto
الصورة
Co byste chtěli změnit
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz
perdida
ضائعة
Problém s řidičským průkazem
roubada
مسروقة
Problém s řidičským průkazem
danificada
متضررة
Problém s řidičským průkazem
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení

Dokumenty - Občanství

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Uvést, že byste chtěli žádat o občanství
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test
Eu não tenho antecedentes criminais.
لدي سجل إجرامي نظيف.
Uvést, že máte čistý trestní rejstřík
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Uvést, občanství svého manžela/manželky