arabsky | Fráze - Život v zahraničí | Dokumenty

Dokumenty - Obecně

Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Zeptat se, kde můžu najít folmulář
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Ptát se, kdy byl dokument vydaný
Waar werd uw [document] afgegeven?
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Ptát se, kde vyl dokument vydaný
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Žádat o pomoc při vyplňování formulářů
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty
Mijn [document] werd gestolen.
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Ohlášení o ukradeném dokumentu
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby
Deze informatie is vertrouwelijk.
المعلومات سرية.
Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce

Dokumenty - Osobní informace

Wat is uw naam?
ما هو اسمك؟
Dotaz na něčí jméno
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Dotaz na něčí místo a datum narození
Waar woont u?
أين تعيش؟
Dotaz na místo bydliště
Wat is uw adres?
ما هو عنوانك؟
Dotaz na něcí adresu
Wat is uw nationaliteit?
ما هي جنسيتك؟
Dotaz na něčí občanství
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
أين وصلت إلى [بلد]؟
Dotaz, kdy jste přijeli do země
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz

Dokumenty - Rodinný stav

Mijn burgerlijke staat is ___________.
حالتي الزوجية هي___________________.
Rodinný stav
alleenstaand
عازب
Rodinný stav
gehuwd
متزوج
Rodinný stav
uit elkaar
منفصل
Rodinný stav
gescheiden
مطلق
Rodinný stav
samenwonend
لدي شريك/شريكة في السكن
Rodinný stav
geregistreerd partnerschap
متزوجان مدنيا
Rodinný stav
ongetrouwde partners
شريكان غير متزوجين
Rodinný stav
in een relatie
في شراكة منزلية
Rodinný stav
verweduwd
أرمل/أرملة
Rodinný stav
Heeft u kinderen?
هل لديك أطفال؟
Dotaz jestliže někdo má děti
Heeft u inwonende personen ten laste?
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou

Dokumenty - Registrace ve městě

Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
أرغب في التسجيل في المدينة
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě
Welke documenten moet ik meenemen?
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou
Zijn er registratiekosten?
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu

Dokumenty - Zdravotní pojištění

Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Dotaz ohledně pojistného krytí
Ziekenhuiskosten
تكاليف المستشفى
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Kosten voor het raadplegen van een specialist
أجور المختصين
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Diagnostische toets
اختبارات التشخيص
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Chirurgische ingrepen
العمليات الجراحية
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Psychiatrische behandeling
العلاج النفسي
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tandheelkundige behandelingen
العلاج السني
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Oogzorg behandelingen
علاج العينين
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění

Dokumenty - Vízum

Waarom vraagt u een visum aan?
لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi

Dokumenty - Řidičský

Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
أرغب في تسجيل مركبتي.
Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo
Is mijn rijbewijs hier geldig?
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Ucházet se o dočasný řidičský průkaz
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy
theoretische test
اختبار نظري
Druh testu
rijexamen
اختبار القيادة
Druh testu
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu
mijn adres
العنوان
Co byste chtěli změnit
mijn naam
الاسم
Co byste chtěli změnit
mijn foto
الصورة
Co byste chtěli změnit
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz
verloren
ضائعة
Problém s řidičským průkazem
gestolen
مسروقة
Problém s řidičským průkazem
beschadigd
متضررة
Problém s řidičským průkazem
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení

Dokumenty - Občanství

Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Uvést, že byste chtěli žádat o občanství
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test
Ik heb een blanco strafblad.
لدي سجل إجرامي نظيف.
Uvést, že máte čistý trestní rejstřík
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Uvést, občanství svého manžela/manželky