finsky | Fráze - Život v zahraničí | Dokumenty

Dokumenty - Obecně

Hol találom a ____űrlapot?
Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Zeptat se, kde můžu najít folmulář
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Ptát se, kdy byl dokument vydaný
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Ptát se, kde vyl dokument vydaný
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Žádat o pomoc při vyplňování formulářů
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty
Ellopták a [dokumentumomat].
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Ohlášení o ukradeném dokumentu
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby
Az információ bizalmas.
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce

Dokumenty - Osobní informace

Hogy hívják?
Mikä sinun nimesi on?
Dotaz na něčí jméno
Mikor és hol született?
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Dotaz na něčí místo a datum narození
Hol lakik?
Missä sinä asut?
Dotaz na místo bydliště
Mi a címe?
Mikä sinun osoitteesi on?
Dotaz na něcí adresu
Mi az állampolgársága?
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Dotaz na něčí občanství
Mikor érkezett [országba]?
Koska sinä saavuit [maahan]?
Dotaz, kdy jste přijeli do země
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz

Dokumenty - Rodinný stav

A családi állapotom ___________.
Minä olen _________.
Rodinný stav
egyedülálló/hajadon/nőtlen
naimaton
Rodinný stav
házas
naimisissa
Rodinný stav
külön él a házastársától
asumuserossa
Rodinný stav
elvált
eronnut
Rodinný stav
élettársi kapcsolatban van
avoliitossa
Rodinný stav
regisztrált élettársi kapcsolatban van
rekisteröidyssä parisuhteessa
Rodinný stav
élettársi kapcsolatban van
parisuhteessa
Rodinný stav
élettársi kapcsolatban van
avoliitossa
Rodinný stav
özvegy
leski
Rodinný stav
Vannak gyermekei?
Onko sinulla lapsia?
Dotaz jestliže někdo má děti
Élnek önnel eltartottak?
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte
Szeretném egyesíteni a családomat.
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou

Dokumenty - Registrace ve městě

Szeretnék regisztrálni.
Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou
Van regisztrációs díj?
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu

Dokumenty - Zdravotní pojištění

Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění
Mit fedez a biztosítás?
Mitä vakuutus kattaa?
Dotaz ohledně pojistného krytí
Kórházi költségek
Sairaalakulut
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Szakorvos
Erikoislääkärikustannukset
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Diagnosztikai vizsgálatok
Diagnostinen tutkimus
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Műtéti beavatkozás
Kirurgiset toimenpiteet
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Pszichiátriai kezelés
Psykiatrinen hoito
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Fogorvosi kezelés
Hammashoito
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Szemészeti kezelés
Silmähoito
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění

Dokumenty - Vízum

Miért igényli a beutazási vízumot?
Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi

Dokumenty - Řidičský

Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo
Érvényes itt a jogosítványom?
Kelpaako ajokorttini täällä?
Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Ucházet se o dočasný řidičský průkaz
Szeretném lefoglalni a __________.
Haluaisin suorittaa ________.
Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy
elméleti vizsga
teoriakokeen
Druh testu
gyakorlati vizsga
inssiajon
Druh testu
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu
cím
osoitetta
Co byste chtěli změnit
név
nimeä
Co byste chtěli změnit
fénykép
kuvaa
Co byste chtěli změnit
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu
Szeretném megújítani a jogosítványom
Haluaisin uusia ajokorttini.
Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz
elveszett
kadonneen
Problém s řidičským průkazem
ellopott
varastetun
Problém s řidičským průkazem
sérült
vaurioituneen
Problém s řidičským průkazem
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení

Dokumenty - Občanství

Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Uvést, že byste chtěli žádat o občanství
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test
Büntetlen előéletű vagyok.
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Uvést, že máte čistý trestní rejstřík
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Uvést, občanství svého manžela/manželky