nizozemsky | Fráze - Život v zahraničí | Dokumenty

Dokumenty - Obecně

Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Zeptat se, kde můžu najít folmulář
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Ptát se, kdy byl dokument vydaný
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Waar werd uw [document] afgegeven?
Ptát se, kde vyl dokument vydaný
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Žádat o pomoc při vyplňování formulářů
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Mijn [document] werd gestolen.
Ohlášení o ukradeném dokumentu
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
Deze informatie is vertrouwelijk.
Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce

Dokumenty - Osobní informace

Mikä sinun nimesi on?
Wat is uw naam?
Dotaz na něčí jméno
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Dotaz na něčí místo a datum narození
Missä sinä asut?
Waar woont u?
Dotaz na místo bydliště
Mikä sinun osoitteesi on?
Wat is uw adres?
Dotaz na něcí adresu
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Wat is uw nationaliteit?
Dotaz na něčí občanství
Koska sinä saavuit [maahan]?
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Dotaz, kdy jste přijeli do země
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz

Dokumenty - Rodinný stav

Minä olen _________.
Mijn burgerlijke staat is ___________.
Rodinný stav
naimaton
alleenstaand
Rodinný stav
naimisissa
gehuwd
Rodinný stav
asumuserossa
uit elkaar
Rodinný stav
eronnut
gescheiden
Rodinný stav
avoliitossa
samenwonend
Rodinný stav
rekisteröidyssä parisuhteessa
geregistreerd partnerschap
Rodinný stav
parisuhteessa
ongetrouwde partners
Rodinný stav
avoliitossa
in een relatie
Rodinný stav
leski
verweduwd
Rodinný stav
Onko sinulla lapsia?
Heeft u kinderen?
Dotaz jestliže někdo má děti
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Heeft u inwonende personen ten laste?
Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou

Dokumenty - Registrace ve městě

Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Welke documenten moet ik meenemen?
Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Zijn er registratiekosten?
Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu

Dokumenty - Zdravotní pojištění

Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění
Mitä vakuutus kattaa?
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Dotaz ohledně pojistného krytí
Sairaalakulut
Ziekenhuiskosten
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Erikoislääkärikustannukset
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Diagnostinen tutkimus
Diagnostische toets
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Kirurgiset toimenpiteet
Chirurgische ingrepen
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Psykiatrinen hoito
Psychiatrische behandeling
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Hammashoito
Tandheelkundige behandelingen
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Silmähoito
Oogzorg behandelingen
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění

Dokumenty - Vízum

Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Waarom vraagt u een visum aan?
Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi

Dokumenty - Řidičský

Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo
Kelpaako ajokorttini täällä?
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Ucházet se o dočasný řidičský průkaz
Haluaisin suorittaa ________.
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy
teoriakokeen
theoretische test
Druh testu
inssiajon
rijexamen
Druh testu
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu
osoitetta
mijn adres
Co byste chtěli změnit
nimeä
mijn naam
Co byste chtěli změnit
kuvaa
mijn foto
Co byste chtěli změnit
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu
Haluaisin uusia ajokorttini.
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz
kadonneen
verloren
Problém s řidičským průkazem
varastetun
gestolen
Problém s řidičským průkazem
vaurioituneen
beschadigd
Problém s řidičským průkazem
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení

Dokumenty - Občanství

Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Uvést, že byste chtěli žádat o občanství
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Ik heb een blanco strafblad.
Uvést, že máte čistý trestní rejstřík
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Uvést, občanství svého manžela/manželky