švédsky | Fráze - Život v zahraničí | Dokumenty

Dokumenty - Obecně

Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Zeptat se, kde můžu najít folmulář
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
När var ditt [dokument] utfärdat?
Ptát se, kdy byl dokument vydaný
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Ptát se, kde vyl dokument vydaný
Hvornår udløber dit ID?
När går din legitimation ut?
Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Žádat o pomoc při vyplňování formulářů
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Ohlášení o ukradeném dokumentu
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby
Informationerne er fortrolige.
Denna information är konfidentiell.
Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce

Dokumenty - Osobní informace

Hvad hedder du?
Vad heter du?
Dotaz na něčí jméno
Hvor og hvornår er du født?
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Dotaz na něčí místo a datum narození
Hvor bor du?
Var bor du?
Dotaz na místo bydliště
Hvad er din adresse?
Vad är din adress?
Dotaz na něcí adresu
Hvad er dit statsborgerskab?
Vilken nationalitet tillhör du?
Dotaz na něčí občanství
Hvornår ankom du til [land]?
När anlände du till [landet]?
Dotaz, kdy jste přijeli do země
Må jeg se dit ID?
Kan du visa mig din legitimation?
Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz

Dokumenty - Rodinný stav

Jeg er ___________.
Min civilstatus är __________.
Rodinný stav
single
singel
Rodinný stav
gift
gift
Rodinný stav
separeret
separerad
Rodinný stav
fraskilt
skild
Rodinný stav
samlevende
sambo
Rodinný stav
i et indregistreret parforhold
i ett partnerskap
Rodinný stav
ugifte partnere
ogift par
Rodinný stav
i et indenlandsk parforhold
i ett partnerskap
Rodinný stav
enke
änka
Rodinný stav
Har du børn?
Har du barn?
Dotaz jestliže někdo má děti
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou

Dokumenty - Registrace ve městě

Jeg vil gerne registreres i byen
Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Vilka dokument ska jag ta med?
Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Kostar det något att registrera sig?
Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná
Jeg er her for at registrere min bopæl
Jag vill registrera min bostad.
Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu

Dokumenty - Zdravotní pojištění

Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Vad täcker sjukförsäkringen?
Dotaz ohledně pojistného krytí
Hospitalsgebyrer
Patientavgifter
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Speciallægegebyrer
Specialistkostnader
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Diagnosetests
Diagnostiska prov
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Kirurgiske indgreb
Kirurgiska ingrepp
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Psykiatrisk behandling
Psykiatrisk behandling
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Tandbehandlinger
Tandbehandlingar
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Øjenbehandlinger
Ögonbehandling
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění

Dokumenty - Vízum

Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Varför begär du ett inresevisum?
Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi

Dokumenty - Řidičský

Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo
Er mit kørekort gyldigt her?
Är mitt körkort giltigt här?
Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Ucházet se o dočasný řidičský průkaz
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy
teoritest
teoriprov
Druh testu
køreprøve
uppkörning
Druh testu
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu
adressen
adressen
Co byste chtěli změnit
navnet
namnet
Co byste chtěli změnit
billedet
bilden
Co byste chtěli změnit
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz
mistet
borttappat
Problém s řidičským průkazem
stjålet
stulet
Problém s řidičským průkazem
beskadiget
förstört
Problém s řidičským průkazem
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení

Dokumenty - Občanství

Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Uvést, že byste chtěli žádat o občanství
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test
Jeg har en ren straffeattest
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Uvést, že máte čistý trestní rejstřík
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Uvést, občanství svého manžela/manželky