maďarsky | Fráze - Život v zahraničí | Dokumenty

Dokumenty - Obecně

我可以在哪里找到 ____ 的表格?
Hol találom a ____űrlapot?
Zeptat se, kde můžu najít folmulář
您的【文件】是什么时候签发的?
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Ptát se, kdy byl dokument vydaný
请问您的【文件】是在哪里签发的?
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Ptát se, kde vyl dokument vydaný
请问您的身份证件何时过期?
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu
您能帮我填一下这个表格吗?
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Žádat o pomoc při vyplňování formulářů
请问我要办____ 需要带什么文件?
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou
为了申请【文件】,你需要准备至少____ 。
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty
我的【材料】被偷了。
Ellopták a [dokumentumomat].
Ohlášení o ukradeném dokumentu
我在帮____ 填写申请表格。
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby
这是机密信息。
Az információ bizalmas.
Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám
您能给我一份申请表格的回执吗?
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce

Dokumenty - Osobní informace

你叫什么名字?
Hogy hívják?
Dotaz na něčí jméno
您能告诉我您的出生日期和地点么?
Mikor és hol született?
Dotaz na něčí místo a datum narození
请问您住在哪里?
Hol lakik?
Dotaz na místo bydliště
请问您的地址是什么?
Mi a címe?
Dotaz na něcí adresu
请问您的国籍是什么?
Mi az állampolgársága?
Dotaz na něčí občanství
请问您是何时到达【该国】的?
Mikor érkezett [országba]?
Dotaz, kdy jste přijeli do země
您能出示一下您的身份证件么?
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz

Dokumenty - Rodinný stav

我的婚姻状况是____ 。
A családi állapotom ___________.
Rodinný stav
单身
egyedülálló/hajadon/nőtlen
Rodinný stav
已婚
házas
Rodinný stav
分居
külön él a házastársától
Rodinný stav
离异
elvált
Rodinný stav
同居
élettársi kapcsolatban van
Rodinný stav
民事结婚
regisztrált élettársi kapcsolatban van
Rodinný stav
未婚伴侣
élettársi kapcsolatban van
Rodinný stav
同居伴侣关系
élettársi kapcsolatban van
Rodinný stav
鳏居
özvegy
Rodinný stav
请问您有孩子吗?
Vannak gyermekei?
Dotaz jestliže někdo má děti
请问有依靠您的财政资助的人和您住在一起吗?
Élnek önnel eltartottak?
Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte
我想要和家人团聚。
Szeretném egyesíteni a családomat.
Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou

Dokumenty - Registrace ve městě

我想要在这个城市登记入户。
Szeretnék regisztrálni.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě
请问我应该带什么材料?
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou
请问有注册费吗?
Van regisztrációs díj?
Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná
我是来进行住址登记。
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště
我想要申请一份无犯罪记录证明。
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku
我想要申请居住证。
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu

Dokumenty - Zdravotní pojištění

我想要问一下关于保险的问题。
Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění
我需要私人的健康保险吗?
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění
请问该保险涵盖哪些方面?
Mit fedez a biztosítás?
Dotaz ohledně pojistného krytí
住院费
Kórházi költségek
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
专家费
Szakorvos
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
诊疗费
Diagnosztikai vizsgálatok
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
外科手术
Műtéti beavatkozás
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
精神治疗
Pszichiátriai kezelés
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
牙齿治疗
Fogorvosi kezelés
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
眼科治疗
Szemészeti kezelés
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění

Dokumenty - Vízum

请问您为什么需要入境签证?
Miért igényli a beutazási vízumot?
Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza
请问我需要入境签证来访问【国家】吗?
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země
我该如何续签我的签证?
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum
为什么我的签证申请被拒绝了?
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta
请问我是否可以申请成为永久居民?
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi

Dokumenty - Řidičský

请问我需要更换我的车牌号吗?
Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu
我想要登记我的车辆。
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo
请问我的驾照可以在这里使用吗?
Érvényes itt a jogosítványom?
Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí
我想要申请临时驾照。
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Ucházet se o dočasný řidičský průkaz
我想要预约__________。
Szeretném lefoglalni a __________.
Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy
理论考试
elméleti vizsga
Druh testu
路考
gyakorlati vizsga
Druh testu
我想要改动驾照上的__________。
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu
地址
cím
Co byste chtěli změnit
名字
név
Co byste chtěli změnit
照片
fénykép
Co byste chtěli změnit
我想要给驾照添加更高的级别。
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu
我想要延长我的驾照。
Szeretném megújítani a jogosítványom
Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz
我想要更换一个___________ 驾照。
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz
丢失
elveszett
Problém s řidičským průkazem
被偷了
ellopott
Problém s řidičským průkazem
受损
sérült
Problém s řidičským průkazem
我想要申诉我的驾照吊销。
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení

Dokumenty - Občanství

我想要申请【国家】国籍。
Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Uvést, že byste chtěli žádat o občanství
我在哪里可以注册【语言】考试?
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test
我没有犯罪记录。
Büntetlen előéletű vagyok.
Uvést, že máte čistý trestní rejstřík
我的【语言】达到了等级要求。
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka
我想要预约关于在【国家】生活的常识考试。
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi
公民身份申请的费用是哪些?
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství
我的配偶是【国家】公民。
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Uvést, občanství svého manžela/manželky