turecky | Fráze - Život v zahraničí | Dokumenty

Dokumenty - Obecně

أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
____ için nereden form bulabilirim?
Zeptat se, kde můžu najít folmulář
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
[belge] ne zaman verildi?
Ptát se, kdy byl dokument vydaný
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
[belge] nerede verildi?
Ptát se, kde vyl dokument vydaný
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Žádat o pomoc při vyplňování formulářů
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
[belge] belgem çalındı.
Ohlášení o ukradeném dokumentu
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby
المعلومات سرية.
Bu bilgi özeldir.
Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce

Dokumenty - Osobní informace

ما هو اسمك؟
Adınız nedir?
Dotaz na něčí jméno
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Dotaz na něčí místo a datum narození
أين تعيش؟
Nerede yaşıyorsunuz?
Dotaz na místo bydliště
ما هو عنوانك؟
İkamet adresiniz nedir?
Dotaz na něcí adresu
ما هي جنسيتك؟
Hangi ülke vatandaşısınız?
Dotaz na něčí občanství
أين وصلت إلى [بلد]؟
[ülke] ne zaman geldiniz?
Dotaz, kdy jste přijeli do země
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Kimliğinizi görebilir miyim?
Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz

Dokumenty - Rodinný stav

حالتي الزوجية هي___________________.
Medeni halim ___________.
Rodinný stav
عازب
bekar
Rodinný stav
متزوج
evli
Rodinný stav
منفصل
ayrılmış
Rodinný stav
مطلق
boşanmış
Rodinný stav
لدي شريك/شريكة في السكن
birlikte yaşıyor
Rodinný stav
متزوجان مدنيا
medeni birliktelik
Rodinný stav
شريكان غير متزوجين
evlenmemiş çift
Rodinný stav
في شراكة منزلية
medeni ortaklık içinde
Rodinný stav
أرمل/أرملة
dul
Rodinný stav
هل لديك أطفال؟
Çocuğunuz var mı?
Dotaz jestliže někdo má děti
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou

Dokumenty - Registrace ve městě

أرغب في التسجيل في المدينة
Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu

Dokumenty - Zdravotní pojištění

أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Dotaz ohledně pojistného krytí
تكاليف المستشفى
Hastane masrafları
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
أجور المختصين
Uzman doktor ücretleri
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
اختبارات التشخيص
Tanı koyma testleri
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
العمليات الجراحية
Cerrahi operasyonlar
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
العلاج النفسي
Psikiyatri tedavisi
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
العلاج السني
Diş tedavisi
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
علاج العينين
Göz tedavisi
Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění

Dokumenty - Vízum

لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Vize başvurum neden reddedildi?
Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi

Dokumenty - Řidičský

هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu
أرغب في تسجيل مركبتي.
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Ehliyetim burada geçerli mi?
Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Ucházet se o dočasný řidičský průkaz
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy
اختبار نظري
teorik sınav
Druh testu
اختبار القيادة
direksiyon sınavı
Druh testu
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu
العنوان
adres
Co byste chtěli změnit
الاسم
ad
Co byste chtěli změnit
الصورة
fotoğraf
Co byste chtěli změnit
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz
ضائعة
kayıp
Problém s řidičským průkazem
مسروقة
çalınmış
Problém s řidičským průkazem
متضررة
hasarlı
Problém s řidičským průkazem
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení

Dokumenty - Občanství

أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Uvést, že byste chtěli žádat o občanství
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test
لدي سجل إجرامي نظيف.
Sabıka kaydım yoktur.
Uvést, že máte čistý trestní rejstřík
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Uvést, občanství svého manžela/manželky