rusky | Fráze - Život v zahraničí | Bydlení

Bydlení - Pronájem

Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Я бы хотел(а) снимать________________.
Uvádět, že si chcete něco pronajmout
quarto
комната
Druh ubytování
apartamento
квартира/апартаменты
Druh ubytování
studio/quitinete
студия
Druh ubytování
casa separada
отдельный дом
Druh ubytování
casa germinada
блокированный дом
Druh ubytování
moradia em banda
дом ленточной застройки
Druh ubytování
Quanto custa o aluguel por mês?
Сколько стоит аренда в месяц?
Dotaz, kolik stojí nájem
Os serviços utilitários estão inclusos?
Коммунальные услуги включены в стоимость?
Dotaz, jestli jsou účty za vodu a elektřinu zahrnuty v ceně
Qual é o valor do depósito?
Какова стоимость депозита?
Dotaz o záloze
Quando posso vir para visitação?
Когда я могу прийти для осмотра?
Dotaz, kde se můžete přijít podívat na dané ubytování
O imóvel é ________________.
Жилье_______________.
Uvést, jestli dané ubytování je zařízeno nebo ne
mobiliado
мебелировано
Stav bytu
não mobiliado
без мебели
Stav bytu
Há alguma restrição com animais de estimação?
Домашние животные разрешены?
Dotaz, jestli jsou povolená zvířata
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Как я могу включить датчик электричества?
Dotaz, jak je možné změnit dodavatele energie
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Сколько еще человек живут в квартире?
Dotaz, kolik dalších lidí žije v bytě
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
сколько человек уже осмотрели эту квартиру?
Dotaz, kolik lidí se již přišlo podívat na byt
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Могу я посмотреть счета за электричество и газ?
Dotaz, jestli se můžete podívat na kontroly elektrické a plynové instalace
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Как долго длится контракт?
Dotaz, na jak dlouho je nájemní doba
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Были ли разногласия с соседями
Dotaz, jestli se vyskytly neshody mezi sousedy
Foram feitas reformas? Quais?
Какие ремонтные работы здесь были?
Dotaz, jaké renovace byly udělány
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
Сколько лет этому бойлеру, и как давно он проверялся?
Dotaz, jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Когда последний раз была заменена проводка?
Dotaz, kdy v bytě byla naposledy předělány elektrické obvody
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Кто живет наверху/внизу/рядом?
Dotaz, kdo bydlí v bytě nad/po/vedle nás
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Там есть парковка?
Dotaz, jestli je tam parkovací místo pro auto
Alguém já foi morto aqui?
Здесь кто-нибудь был убит?
Dotaz, jestliže byl tady někdo zavražděn
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
_________ работает?
Dotaz, jestli všechno funguje
encanamento
водопровод
Vybavení
calefação/aquecimento
отопление
Vybavení
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Арендодатель отвечает за техническое обслуживание?
Dotaz, kdo má na starost opravy
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Где расположены счетчики газа и электричества?
Dotaz, kde jsou plynoměry a elektroměry
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
У вас есть какие-либо руководства пользователя или гарантии для электроприборов?
Dotaz, jestli jsou dostupné pokyny a zárukční listy na elektrické spotřebiče
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Кто поставляет энергию, широкополосную сеть и домашний телефон?
Dotaz, kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání
Onde fica o termostato?
Где термостат?
Dotaz, jestli se můžete podívat na termostat
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Могу я посмотреть сертификат безопасности газа?
Dotaz, jestli se můžete podívat na certifikát o bezpečnosti plynu

Bydlení - Nákup

Quantas ofertas já foram feitas?
Сколько предложений имел этот дом?
Dotaz, kolik nabídek měl daný dům
Há quanto tempo está no mercado?
Как давно этот дом уже на рынке?
Dotaz, jak dlouho byl dům na realitním trhu
Por que os donos estão se mudando?
Почему владельцы переезжают?
Dotaz, proč se tento dům prodává
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Как долго продавец там живет?
Dotaz, jak dlouho prodejec žil v daném domě
O que está incluído na venda?
Что включено в продажу?
Dotaz, co je zahruté v prodeji
Houve problemas de aluimento?
Здесь были проблемы с обвалами?
Dotaz, jestli se vyskytly nějaké problémy s podlahou domu
É possível achar uma transferência mais barata?
Возможно ли найти более дешевую передачу прав собственности?
Dotaz, jestli je možné najít levnější převod vlastnictví nemovitosti
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Что будет строиться в этом районе в будущем?
Dotaz, jaké jsou rozvojové projekty pro tuto oblast
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Вы можете снять дом с рынка?
Dotaz, jestli daný dům může být stáhnut z realitního trhu
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
Где была куплена плитка для ванной и кухни?
Dotaz, kde předchozí majitelé koupili kachličky do kuchyně a koupelny
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
Где была куплена встроенная мебель, например, кухонные шкафчики?
Dotaz, kde předchozí majitelé koupili vystavěný nábytek