portugalsky | Fráze - Život v zahraničí | Bydlení

Bydlení - Pronájem

Je voudrais louer _______.
Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Uvádět, že si chcete něco pronajmout
une chambre
quarto
Druh ubytování
un appartement
apartamento
Druh ubytování
un studio
studio/quitinete
Druh ubytování
une maison individuelle
casa separada
Druh ubytování
une maison jumelée
casa germinada
Druh ubytování
une maison mitoyenne
moradia em banda
Druh ubytování
Combien coûte le loyer par mois ?
Quanto custa o aluguel por mês?
Dotaz, kolik stojí nájem
Les charges sont-elles inclues ?
Os serviços utilitários estão inclusos?
Dotaz, jestli jsou účty za vodu a elektřinu zahrnuty v ceně
Quel est le montant de la caution ?
Qual é o valor do depósito?
Dotaz o záloze
Quand est-ce que je peux venir voir le logement ?
Quando posso vir para visitação?
Dotaz, kde se můžete přijít podívat na dané ubytování
L'appartement est ____________.
O imóvel é ________________.
Uvést, jestli dané ubytování je zařízeno nebo ne
meublé
mobiliado
Stav bytu
non meublé
não mobiliado
Stav bytu
Est-ce que les animaux sont autorisés ?
Há alguma restrição com animais de estimação?
Dotaz, jestli jsou povolená zvířata
Comment procéder pour changer de fournisseur d'énergie ?
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Dotaz, jak je možné změnit dodavatele energie
Combien de personnes partagent ce logement ?
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Dotaz, kolik dalších lidí žije v bytě
Combien de visites avez-vous déjà eu ?
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
Dotaz, kolik lidí se již přišlo podívat na byt
Est-ce que je peux voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité ?
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Dotaz, jestli se můžete podívat na kontroly elektrické a plynové instalace
Pour combien de temps louez-vous ?
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Dotaz, na jak dlouho je nájemní doba
Est-ce qu'il y a de bonnes relations de voisinage ?
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Dotaz, jestli se vyskytly neshody mezi sousedy
Quand est-ce que les rénovations ont été faites ?
Foram feitas reformas? Quais?
Dotaz, jaké renovace byly udělány
De quand date la chaudière et quand a-t-elle été inspectée pour la dernière fois ?
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
Dotaz, jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován
Quand l'électricité a-t-elle été refaite ?
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Dotaz, kdy v bytě byla naposledy předělány elektrické obvody
Qui habite au dessus/en dessous/sur le même palier ?
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Dotaz, kdo bydlí v bytě nad/po/vedle nás
Y a-t-il une place de parking dans le bail ?
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Dotaz, jestli je tam parkovací místo pro auto
Y a-t-il déjà eu un meurtre ici par le passé ?
Alguém já foi morto aqui?
Dotaz, jestliže byl tady někdo zavražděn
Est-ce que _________ fonctionne bien ?
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
Dotaz, jestli všechno funguje
la plomberie
encanamento
Vybavení
le chauffage
calefação/aquecimento
Vybavení
Est-ce que le propriétaire est responsable des réparations ?
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Dotaz, kdo má na starost opravy
Où sont les compteurs de gaz et d'électricité ?
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Dotaz, kde jsou plynoměry a elektroměry
Avez-vous les manuels d'utilisation ou les garanties des appareils électroménagers ?
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
Dotaz, jestli jsou dostupné pokyny a zárukční listy na elektrické spotřebiče
Qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique ?
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Dotaz, kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání
Où est le thermostat ?
Onde fica o termostato?
Dotaz, jestli se můžete podívat na termostat
Puis-je voir le certificat de sécurité du gaz ?
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Dotaz, jestli se můžete podívat na certifikát o bezpečnosti plynu

Bydlení - Nákup

Combien d'offres la maison a-t-elle eues ?
Quantas ofertas já foram feitas?
Dotaz, kolik nabídek měl daný dům
Depuis combien de temps la maison est-elle sur le marché ?
Há quanto tempo está no mercado?
Dotaz, jak dlouho byl dům na realitním trhu
Pourquoi les propriétaires vendent-ils ?
Por que os donos estão se mudando?
Dotaz, proč se tento dům prodává
Combien de temps les propriétaires ont-ils vécus ici ?
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Dotaz, jak dlouho prodejec žil v daném domě
Qu'est-ce qui est inclus dans la vente ?
O que está incluído na venda?
Dotaz, co je zahruté v prodeji
Y a-t-il des problèmes d'affaissements de terrain ?
Houve problemas de aluimento?
Dotaz, jestli se vyskytly nějaké problémy s podlahou domu
Y a-t-il des transferts meilleur marché ?
É possível achar uma transferência mais barata?
Dotaz, jestli je možné najít levnější převod vlastnictví nemovitosti
Quelles sont les constructions prévues dans la région ?
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Dotaz, jaké jsou rozvojové projekty pro tuto oblast
Pouvez-vous retirer la maison du marché ?
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Dotaz, jestli daný dům může být stáhnut z realitního trhu
D'où vient le carrelage de la cuisine et de la salle de bains ?
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
Dotaz, kde předchozí majitelé koupili kachličky do kuchyně a koupelny
D'où viennent les meubles fixes, comme les placards de la cuisine par exemple ?
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
Dotaz, kde předchozí majitelé koupili vystavěný nábytek