polsky | Fráze - Život v zahraničí | Bydlení

Bydlení - Pronájem

Je voudrais louer _______.
Szukam _______________ do wynajęcia.
Uvádět, že si chcete něco pronajmout
une chambre
pokoju (mianownik: pokój)
Druh ubytování
un appartement
mieszkania (mianownik: mieszkanie)
Druh ubytování
un studio
kawalerki (mianownik: kawalerka)
Druh ubytování
une maison individuelle
domu (mianownik: dom)
Druh ubytování
une maison jumelée
bliźniaka (mianownik: bliźniak)
Druh ubytování
une maison mitoyenne
szeregowca (mianownik: szeregowiec)
Druh ubytování
Combien coûte le loyer par mois ?
Ile wynosi miesięczny czynsz?
Dotaz, kolik stojí nájem
Les charges sont-elles inclues ?
Czy w czynsz wliczone są opłaty za prąd, gaz, wodę itp.?
Dotaz, jestli jsou účty za vodu a elektřinu zahrnuty v ceně
Quel est le montant de la caution ?
Ile wynosi kaucja?
Dotaz o záloze
Quand est-ce que je peux venir voir le logement ?
Kiedy mogę zobaczyć pokój/mieszkanie/dom?
Dotaz, kde se můžete přijít podívat na dané ubytování
L'appartement est ____________.
Mieszkanie jest ________________.
Uvést, jestli dané ubytování je zařízeno nebo ne
meublé
umeblowane
Stav bytu
non meublé
nieumeblowane
Stav bytu
Est-ce que les animaux sont autorisés ?
Czy w mieszkaniu wolno trzymać zwierzęta?
Dotaz, jestli jsou povolená zvířata
Comment procéder pour changer de fournisseur d'énergie ?
Jak mogę zmienić dostawcę prądu?
Dotaz, jak je možné změnit dodavatele energie
Combien de personnes partagent ce logement ?
Ilu innych lokatorów mieszka w tym mieszkaniu?
Dotaz, kolik dalších lidí žije v bytě
Combien de visites avez-vous déjà eu ?
Ile osób oglądało już to mieszkanie?
Dotaz, kolik lidí se již přišlo podívat na byt
Est-ce que je peux voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité ?
Czy mogę zobaczyć dokumenty dotyczące instalacji elektrycznej i gazowej?
Dotaz, jestli se můžete podívat na kontroly elektrické a plynové instalace
Pour combien de temps louez-vous ?
Na jaki okres zostanie zawarta umowa najmu?
Dotaz, na jak dlouho je nájemní doba
Est-ce qu'il y a de bonnes relations de voisinage ?
Czy zdarzały się tu spory sąsiedzkie?
Dotaz, jestli se vyskytly neshody mezi sousedy
Quand est-ce que les rénovations ont été faites ?
Jakie remonty zostały przeprowadzone?
Dotaz, jaké renovace byly udělány
De quand date la chaudière et quand a-t-elle été inspectée pour la dernière fois ?
Ile lat ma kocioł (centralnego ogrzewania) i kiedy była ostatnia inspekcja?
Dotaz, jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován
Quand l'électricité a-t-elle été refaite ?
Kiedy po raz ostatni wymieniano instalację elektryczną?
Dotaz, kdy v bytě byla naposledy předělány elektrické obvody
Qui habite au dessus/en dessous/sur le même palier ?
Kto mieszka na górze (nad nami)/na dole (pod nami)/w mieszkaniu obok?
Dotaz, kdo bydlí v bytě nad/po/vedle nás
Y a-t-il une place de parking dans le bail ?
Czy umowa obejmuje miejsce parkingowe?
Dotaz, jestli je tam parkovací místo pro auto
Y a-t-il déjà eu un meurtre ici par le passé ?
Czy zamordowano tu kogoś w przeszłości?
Dotaz, jestliže byl tady někdo zavražděn
Est-ce que _________ fonctionne bien ?
Czy ___________ działa?
Dotaz, jestli všechno funguje
la plomberie
instalacja wodno-kanalizacyjna
Vybavení
le chauffage
ogrzewanie
Vybavení
Est-ce que le propriétaire est responsable des réparations ?
Czy właściciel odpowiada za naprawy?
Dotaz, kdo má na starost opravy
Où sont les compteurs de gaz et d'électricité ?
Gdzie znajdują się liczniki gazu i prądu?
Dotaz, kde jsou plynoměry a elektroměry
Avez-vous les manuels d'utilisation ou les garanties des appareils électroménagers ?
Czy ma Pan/Pani instrukcje obsługi lub gwarancje urządzeń elektrycznych?
Dotaz, jestli jsou dostupné pokyny a zárukční listy na elektrické spotřebiče
Qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique ?
Kto jest dostawcą prądu, internetu i telefonii?
Dotaz, kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání
Où est le thermostat ?
Gdzie jest termostat?
Dotaz, jestli se můžete podívat na termostat
Puis-je voir le certificat de sécurité du gaz ?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć certyfikat bezpieczeństwa gazu?
Dotaz, jestli se můžete podívat na certifikát o bezpečnosti plynu

Bydlení - Nákup

Combien d'offres la maison a-t-elle eues ?
Ile ofert kupna domu złożono?
Dotaz, kolik nabídek měl daný dům
Depuis combien de temps la maison est-elle sur le marché ?
Kiedy dom został wystawiony na sprzedaż?
Dotaz, jak dlouho byl dům na realitním trhu
Pourquoi les propriétaires vendent-ils ?
Dlaczego sprzedający się wyprowadzają?
Dotaz, proč se tento dům prodává
Combien de temps les propriétaires ont-ils vécus ici ?
Jak długo sprzedający mieszkał w tym domu/mieszkaniu?
Dotaz, jak dlouho prodejec žil v daném domě
Qu'est-ce qui est inclus dans la vente ?
Co obejmuje umowa sprzedaży?
Dotaz, co je zahruté v prodeji
Y a-t-il des problèmes d'affaissements de terrain ?
Czy występowały jakieś problemy z osiadaniem?
Dotaz, jestli se vyskytly nějaké problémy s podlahou domu
Y a-t-il des transferts meilleur marché ?
Czy istnieje tańsza opcja przeniesienia własności nieruchomości?
Dotaz, jestli je možné najít levnější převod vlastnictví nemovitosti
Quelles sont les constructions prévues dans la région ?
Co zostanie wybudowane w okolicy w przyszłości?
Dotaz, jaké jsou rozvojové projekty pro tuto oblast
Pouvez-vous retirer la maison du marché ?
Proszę o wycofanie oferty z biura nieruchomości.
Dotaz, jestli daný dům může být stáhnut z realitního trhu
D'où vient le carrelage de la cuisine et de la salle de bains ?
Gdzie nabyto kuchnię oraz kafelki w łazience?
Dotaz, kde předchozí majitelé koupili kachličky do kuchyně a koupelny
D'où viennent les meubles fixes, comme les placards de la cuisine par exemple ?
Gdzie nabyto meble do zabudowy, np. szafki kuchenne?
Dotaz, kde předchozí majitelé koupili vystavěný nábytek