polsky | Fráze - Život v zahraničí | Bydlení

Bydlení - Pronájem

我在寻找租用 _______________ 。
Szukam _______________ do wynajęcia.
Uvádět, že si chcete něco pronajmout
房间
pokoju (mianownik: pokój)
Druh ubytování
公寓
mieszkania (mianownik: mieszkanie)
Druh ubytování
单人套间
kawalerki (mianownik: kawalerka)
Druh ubytování
独立住宅
domu (mianownik: dom)
Druh ubytování
半独立住宅
bliźniaka (mianownik: bliźniak)
Druh ubytování
排屋
szeregowca (mianownik: szeregowiec)
Druh ubytování
每月租金多少?
Ile wynosi miesięczny czynsz?
Dotaz, kolik stojí nájem
请问电气水费包含在月租里面吗?
Czy w czynsz wliczone są opłaty za prąd, gaz, wodę itp.?
Dotaz, jestli jsou účty za vodu a elektřinu zahrnuty v ceně
押金多少?
Ile wynosi kaucja?
Dotaz o záloze
我什么时候可以过来看房?
Kiedy mogę zobaczyć pokój/mieszkanie/dom?
Dotaz, kde se můžete přijít podívat na dané ubytování
这间公寓________________。
Mieszkanie jest ________________.
Uvést, jestli dané ubytování je zařízeno nebo ne
提供家具
umeblowane
Stav bytu
不提供家具
nieumeblowane
Stav bytu
请问可以养宠物吗?
Czy w mieszkaniu wolno trzymać zwierzęta?
Dotaz, jestli jsou povolená zvířata
我如何更换能源供应商?
Jak mogę zmienić dostawcę prądu?
Dotaz, jak je možné změnit dodavatele energie
这间公寓里还有几个租客呢?
Ilu innych lokatorów mieszka w tym mieszkaniu?
Dotaz, kolik dalších lidí žije v bytě
有多少人已经看过这间公寓了?
Ile osób oglądało już to mieszkanie?
Dotaz, kolik lidí se již přišlo podívat na byt
我能否看一看电气安装检查表/报告?
Czy mogę zobaczyć dokumenty dotyczące instalacji elektrycznej i gazowej?
Dotaz, jestli se můžete podívat na kontroly elektrické a plynové instalace
请问租期多久?
Na jaki okres zostanie zawarta umowa najmu?
Dotaz, na jak dlouho je nájemní doba
请问邻居相处和睦吗?
Czy zdarzały się tu spory sąsiedzkie?
Dotaz, jestli se vyskytly neshody mezi sousedy
请问有哪些地方重新装修过?
Jakie remonty zostały przeprowadzone?
Dotaz, jaké renovace byly udělány
请问热水器使用多久了,以及上一次检查是何时?
Ile lat ma kocioł (centralnego ogrzewania) i kiedy była ostatnia inspekcja?
Dotaz, jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován
请问上一次公寓重组电路是何时?
Kiedy po raz ostatni wymieniano instalację elektryczną?
Dotaz, kdy v bytě byla naposledy předělány elektrické obvody
住在公寓楼上/楼下/隔壁的是谁?
Kto mieszka na górze (nad nami)/na dole (pod nami)/w mieszkaniu obok?
Dotaz, kdo bydlí v bytě nad/po/vedle nás
请问包含停车位吗?
Czy umowa obejmuje miejsce parkingowe?
Dotaz, jestli je tam parkovací místo pro auto
这里有发生过命案吗?
Czy zamordowano tu kogoś w przeszłości?
Dotaz, jestliže byl tady někdo zavražděn
请问___________能正常运作吗?
Czy ___________ działa?
Dotaz, jestli všechno funguje
水管设备
instalacja wodno-kanalizacyjna
Vybavení
暖气
ogrzewanie
Vybavení
请问房东负责维修吗?
Czy właściciel odpowiada za naprawy?
Dotaz, kdo má na starost opravy
请问煤气表和电表在哪里?
Gdzie znajdują się liczniki gazu i prądu?
Dotaz, kde jsou plynoměry a elektroměry
你有电器使用手册和保修卡吗?
Czy ma Pan/Pani instrukcje obsługi lub gwarancje urządzeń elektrycznych?
Dotaz, jestli jsou dostupné pokyny a zárukční listy na elektrické spotřebiče
请问谁提供能源、宽带和固定电话?
Kto jest dostawcą prądu, internetu i telefonii?
Dotaz, kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání
温度调节器在哪里?
Gdzie jest termostat?
Dotaz, jestli se můžete podívat na termostat
我可以看看煤气安全证明书吗?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć certyfikat bezpieczeństwa gazu?
Dotaz, jestli se můžete podívat na certifikát o bezpečnosti plynu

Bydlení - Nákup

这个房子有多少人愿意买?
Ile ofert kupna domu złożono?
Dotaz, kolik nabídek měl daný dům
请问这个房子待价而沽多久了?
Kiedy dom został wystawiony na sprzedaż?
Dotaz, jak dlouho byl dům na realitním trhu
请问房主为什么要卖房呢?
Dlaczego sprzedający się wyprowadzają?
Dotaz, proč se tento dům prodává
请问房主在这里居住多久了?
Jak długo sprzedający mieszkał w tym domu/mieszkaniu?
Dotaz, jak dlouho prodejec žil v daném domě
请问哪些包含在售价里?
Co obejmuje umowa sprzedaży?
Dotaz, co je zahruté v prodeji
请问是否有沉降问题?
Czy występowały jakieś problemy z osiadaniem?
Dotaz, jestli se vyskytly nějaké problémy s podlahou domu
请问有无便宜点的房产所有权转让?
Czy istnieje tańsza opcja przeniesienia własności nieruchomości?
Dotaz, jestli je možné najít levnější převod vlastnictví nemovitosti
请问这片区域未来有哪些发展项目?
Co zostanie wybudowane w okolicy w przyszłości?
Dotaz, jaké jsou rozvojové projekty pro tuto oblast
您能把这个房子从卖房市场上下架吗?
Proszę o wycofanie oferty z biura nieruchomości.
Dotaz, jestli daný dům může být stáhnut z realitního trhu
请问前任房主在哪里购买的厨房和浴室瓷砖?
Gdzie nabyto kuchnię oraz kafelki w łazience?
Dotaz, kde předchozí majitelé koupili kachličky do kuchyně a koupelny
请问前任房主在哪里购买的家具,比如碗柜?
Gdzie nabyto meble do zabudowy, np. szafki kuchenne?
Dotaz, kde předchozí majitelé koupili vystavěný nábytek