francouzsky | Fráze - Život v zahraničí | Bydlení

Bydlení - Pronájem

我在寻找租用 _______________ 。
Je voudrais louer _______.
Uvádět, že si chcete něco pronajmout
房间
une chambre
Druh ubytování
公寓
un appartement
Druh ubytování
单人套间
un studio
Druh ubytování
独立住宅
une maison individuelle
Druh ubytování
半独立住宅
une maison jumelée
Druh ubytování
排屋
une maison mitoyenne
Druh ubytování
每月租金多少?
Combien coûte le loyer par mois ?
Dotaz, kolik stojí nájem
请问电气水费包含在月租里面吗?
Les charges sont-elles inclues ?
Dotaz, jestli jsou účty za vodu a elektřinu zahrnuty v ceně
押金多少?
Quel est le montant de la caution ?
Dotaz o záloze
我什么时候可以过来看房?
Quand est-ce que je peux venir voir le logement ?
Dotaz, kde se můžete přijít podívat na dané ubytování
这间公寓________________。
L'appartement est ____________.
Uvést, jestli dané ubytování je zařízeno nebo ne
提供家具
meublé
Stav bytu
不提供家具
non meublé
Stav bytu
请问可以养宠物吗?
Est-ce que les animaux sont autorisés ?
Dotaz, jestli jsou povolená zvířata
我如何更换能源供应商?
Comment procéder pour changer de fournisseur d'énergie ?
Dotaz, jak je možné změnit dodavatele energie
这间公寓里还有几个租客呢?
Combien de personnes partagent ce logement ?
Dotaz, kolik dalších lidí žije v bytě
有多少人已经看过这间公寓了?
Combien de visites avez-vous déjà eu ?
Dotaz, kolik lidí se již přišlo podívat na byt
我能否看一看电气安装检查表/报告?
Est-ce que je peux voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité ?
Dotaz, jestli se můžete podívat na kontroly elektrické a plynové instalace
请问租期多久?
Pour combien de temps louez-vous ?
Dotaz, na jak dlouho je nájemní doba
请问邻居相处和睦吗?
Est-ce qu'il y a de bonnes relations de voisinage ?
Dotaz, jestli se vyskytly neshody mezi sousedy
请问有哪些地方重新装修过?
Quand est-ce que les rénovations ont été faites ?
Dotaz, jaké renovace byly udělány
请问热水器使用多久了,以及上一次检查是何时?
De quand date la chaudière et quand a-t-elle été inspectée pour la dernière fois ?
Dotaz, jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován
请问上一次公寓重组电路是何时?
Quand l'électricité a-t-elle été refaite ?
Dotaz, kdy v bytě byla naposledy předělány elektrické obvody
住在公寓楼上/楼下/隔壁的是谁?
Qui habite au dessus/en dessous/sur le même palier ?
Dotaz, kdo bydlí v bytě nad/po/vedle nás
请问包含停车位吗?
Y a-t-il une place de parking dans le bail ?
Dotaz, jestli je tam parkovací místo pro auto
这里有发生过命案吗?
Y a-t-il déjà eu un meurtre ici par le passé ?
Dotaz, jestliže byl tady někdo zavražděn
请问___________能正常运作吗?
Est-ce que _________ fonctionne bien ?
Dotaz, jestli všechno funguje
水管设备
la plomberie
Vybavení
暖气
le chauffage
Vybavení
请问房东负责维修吗?
Est-ce que le propriétaire est responsable des réparations ?
Dotaz, kdo má na starost opravy
请问煤气表和电表在哪里?
Où sont les compteurs de gaz et d'électricité ?
Dotaz, kde jsou plynoměry a elektroměry
你有电器使用手册和保修卡吗?
Avez-vous les manuels d'utilisation ou les garanties des appareils électroménagers ?
Dotaz, jestli jsou dostupné pokyny a zárukční listy na elektrické spotřebiče
请问谁提供能源、宽带和固定电话?
Qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique ?
Dotaz, kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání
温度调节器在哪里?
Où est le thermostat ?
Dotaz, jestli se můžete podívat na termostat
我可以看看煤气安全证明书吗?
Puis-je voir le certificat de sécurité du gaz ?
Dotaz, jestli se můžete podívat na certifikát o bezpečnosti plynu

Bydlení - Nákup

这个房子有多少人愿意买?
Combien d'offres la maison a-t-elle eues ?
Dotaz, kolik nabídek měl daný dům
请问这个房子待价而沽多久了?
Depuis combien de temps la maison est-elle sur le marché ?
Dotaz, jak dlouho byl dům na realitním trhu
请问房主为什么要卖房呢?
Pourquoi les propriétaires vendent-ils ?
Dotaz, proč se tento dům prodává
请问房主在这里居住多久了?
Combien de temps les propriétaires ont-ils vécus ici ?
Dotaz, jak dlouho prodejec žil v daném domě
请问哪些包含在售价里?
Qu'est-ce qui est inclus dans la vente ?
Dotaz, co je zahruté v prodeji
请问是否有沉降问题?
Y a-t-il des problèmes d'affaissements de terrain ?
Dotaz, jestli se vyskytly nějaké problémy s podlahou domu
请问有无便宜点的房产所有权转让?
Y a-t-il des transferts meilleur marché ?
Dotaz, jestli je možné najít levnější převod vlastnictví nemovitosti
请问这片区域未来有哪些发展项目?
Quelles sont les constructions prévues dans la région ?
Dotaz, jaké jsou rozvojové projekty pro tuto oblast
您能把这个房子从卖房市场上下架吗?
Pouvez-vous retirer la maison du marché ?
Dotaz, jestli daný dům může být stáhnut z realitního trhu
请问前任房主在哪里购买的厨房和浴室瓷砖?
D'où vient le carrelage de la cuisine et de la salle de bains ?
Dotaz, kde předchozí majitelé koupili kachličky do kuchyně a koupelny
请问前任房主在哪里购买的家具,比如碗柜?
D'où viennent les meubles fixes, comme les placards de la cuisine par exemple ?
Dotaz, kde předchozí majitelé koupili vystavěný nábytek