portugalsky | Fráze - Život v zahraničí | Banka

Banka - Obecně

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat?
Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas?
Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpoplatněn při výběru v určitých zemích
Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros bancos?
Dotaz, jak vysoký je poplatek, jestliže vyberu peníze z bankomatu, který je jiný než mojí banky

Banka - Založení bankovního účtu

Chciałbym/Chciałabym założyć konto bankowe.
Gostaria de abrir uma conta bancária.
Uvést, že byste si rádi otevřeli bankovní účet
Chciałbym/Chciałabym zamknąć moje konto bankowe.
Gostaria de fechar minha conta bancária.
Uvést, že byste rádi zavřeli váš bankovní účet
Czy mogę założyć konto przez internet?
Posso abrir uma conta pela internet?
Dotaz, jestli můžete otevřít bankovní účet přes internet
Jaką kartę dostanę do konta: debetową czy kredytową?
Vou receber um cartão de débito ou de crédito?
Dotaz, jaký druh karty dostanete s daným bankovním účtem
Czy mogę korzystać z bankowości mobilnej (na moim telefonie)?
Posso usar o banco pelo celular?
Dotaz, jestli můžete spravovat svůj bankovní účet na vašem mobilním zařízení
Jakie rodzaje kont bankowych mają Państwo w ofercie?
Que tipos de contas bancárias vocês tem?
Dotaz, jaké druhy bankovních účtů jsou dostupné
rachunek bieżący
conta corrente
Druh bankovního účtu
rachunek oszczędnościowy
conta de poupança
Druh bankovního účtu
rachunek osobisty
conta pessoal
Druh bankovního účtu
wspólny rachunek bankowy
conta conjunta
Druh bankovního účtu
konto dla dziecka
conta para crianças
Druh bankovního účtu
rachunek w obcej walucie
conta de moeda estrangeira
Druh bankovního účtu
rachunek firmy/konto firmowe
conta empresarial
Druh bankovního účtu
rachunek studencki/konto studenckie
conta estudantil
Druh bankovního účtu
Czy za prowadzenie konta pobierana jest opłata miesięczna?
Existem taxas mensais?
Dotaz, jestli za účet musíte platit měsíční bankovní poplatky
Jakie prowizje pobierane są za przelewy zagraniczne?
Quais são as comissões para transferências internacionais?
Dotaz ohledně komísí za zahraniční převody
Czy karta bankowa jest objęta ubezpieczeniem na wypadek jej kradzieży lub utraty?
Existe algum seguro caso meu cartão seja perdido ou roubado?
Dotaz, jestli je karta pojištěna proti krádeži nebo ztracení
Czy dostanę książeczkę czekową?
Vou receber um talão de cheques?
Dotaz, jestli obdržím šekovou knížku
Ile wynosi oprocentowanie oszczędności?
Qual é a taxa de juros da poupança?
Dotaz ohledně informací o úrokové sazbě
Jaką ochronę przed oszustwami bankowymi zapewnia Państwa instytucja?
De que maneira receberei proteção contra fraudes?
Dotaz, jaké opatření banka poskytne, jestliže jste se stali obětí podvodu
Zgubiłem/Zgubiłam moją kartę (kredytową).
Perdi meu cartão de crédito.
Uvést, že jste ztratili kreditní kartu
Moja karta (kredytowa) została skradziona.
Meu cartão de crédito foi roubado.
Uvést, že vaše kreditní karta byla ukradena
Proszę o zablokowanie mojego konta.
Você pode bloquear minha conta?
Dotaz, jestli banka může zablokovat váš bankovní účet
Proszę o wydanie karty zastępczej/nowej karty.
Preciso de um cartão de reposição.
Uvést, že potřebuje náhradní kartu, protože nemáte svou kartu

Banka - Finanční pomoc

Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat dostępnych kredytów.
Gostaria de receber algumas informações sobre empréstimos.
Dotaz ohledně půjček
Ile wynosi oprocentowanie kredytów?
Você poderia me dar informações sobre a taxa de juros?
Dotaz ohledně úrokové sazby
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat kredytów hipotecznych.
Gostaria de receber algumas informações sobre hipotecas e financiamentos.
Dotaz ohledně hypoték
Chciałbym/Chciałabym porozmawiać z doradcą kredytowym.
Gostaria de falar com um consultor sobre financiamentos e hipotecas.
Dotaz, jestli můžete mluvit s hypotečním poradcem
Kupuję moją pierwszą nieruchomość.
Estou comprando minha primeira casa própria.
Uvést, že kupujete váš první rodinný dům
Kupuję moją drugą nieruchomość.
Estou comprando uma segunda propriedade.
Uvést, že kupujete druhou nemovitost
Chciałbym/Chciałabym refinansować mój kredyt hipoteczny.
Eu gostaria de fazer um refinanciamento.
Uvést, že byste chtěli refinancovat hypotéku
Chciałbym/Chciałabym zrewidować mój aktualny kredyt hipoteczny.
Gostaria de fazer uma revisão de minha hipoteca atual.
Uvést, že byste chtěli zkontrolovat vaší hypotéku
Kupuję nieruchomość, aby ją potem wynająć.
Estou comprando uma propriedade para arrendamento.
Uvést, že kupujete nemovitost, kterou budete pronajímat
Mój roczny dochód brutto wynosi ______.
Meu rendimento anual bruto é de ______.
Uvést, kolik je váš hrubý roční příjem

Banka - Pojištění

Chciałbym/Chciałabym wykupić ubezpieczenie.
Gostaria de contratar um seguro.
Uvést, že byste si rádi koupili pojištění
ubezpieczenie domu/mieszkania
seguro de habitação
Druh pojištění
ubezpieczenie na czas podróży
seguro de viagem
Druh pojištění
ubezpieczenie na życie
seguro de vida
Druh pojištění
ubezpieczenie zdrowotne
seguro de saúde
Druh pojištění
ubezpieczenie samochodu
seguro automóvel
Druh pojištění
ubezpieczenie zwierząt domowych
seguro saúde animal
Druh pojištění
ubezpieczenie na wypadek kradzieży
seguro contra roubo
Druh pojištění
ubezpieczenie kredytu hipotecznego
seguro de proteção sobre a hipoteca
Druh pojištění
ubezpieczenie mienia studenta
seguro estudantil
Druy pojištění
ubezpieczenie grupowe
seguro de grupo
Druh pojištění
ubezpieczenie majątkowe
seguro de propriedade
Druh pojištění
ubezpieczenie na wypadek powodzi
seguro contra inundações
Druh pojištění
ubezpieczenie od ognia
seguro contra incêndio
Druh pojištění
Ile miesięcy trwa ochrona ubezpieczeniowa?
Por quantos meses dura a cobertura?
Dotaz o trvání pojištění
Ile kosztuje to ubezpieczenie?
Qual é o custo do seguro?
Dotaz, kolik stojí pojištění