polsky | Fráze - Život v zahraničí | Banka

Banka - Obecně

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat?
Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpoplatněn při výběru v určitých zemích
Quali sono le spese di commissione se prelevo da una banca diversa dalla mia?
Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Dotaz, jak vysoký je poplatek, jestliže vyberu peníze z bankomatu, který je jiný než mojí banky

Banka - Založení bankovního účtu

Vorrei aprire un conto corrente.
Chciałbym/Chciałabym założyć konto bankowe.
Uvést, že byste si rádi otevřeli bankovní účet
Vorrei chiudere il mio conto corrente.
Chciałbym/Chciałabym zamknąć moje konto bankowe.
Uvést, že byste rádi zavřeli váš bankovní účet
Posso aprire un conto corrente online?
Czy mogę założyć konto przez internet?
Dotaz, jestli můžete otevřít bankovní účet přes internet
Riceverò una carta di debito o una carta di credito?
Jaką kartę dostanę do konta: debetową czy kredytową?
Dotaz, jaký druh karty dostanete s daným bankovním účtem
Posso effettuare operazioni bancarie dal mio cellulare?
Czy mogę korzystać z bankowości mobilnej (na moim telefonie)?
Dotaz, jestli můžete spravovat svůj bankovní účet na vašem mobilním zařízení
Quali tipi di conti corrente sono disponibili?
Jakie rodzaje kont bankowych mają Państwo w ofercie?
Dotaz, jaké druhy bankovních účtů jsou dostupné
conto corrente
rachunek bieżący
Druh bankovního účtu
conto di risparmio
rachunek oszczędnościowy
Druh bankovního účtu
conto personale
rachunek osobisty
Druh bankovního účtu
conto cointestato
wspólny rachunek bankowy
Druh bankovního účtu
conto per bambini
konto dla dziecka
Druh bankovního účtu
conto in valuta estera
rachunek w obcej walucie
Druh bankovního účtu
conto aziendale
rachunek firmy/konto firmowe
Druh bankovního účtu
conto per studenti
rachunek studencki/konto studenckie
Druh bankovního účtu
Ci sono dei canoni mensili per il conto?
Czy za prowadzenie konta pobierana jest opłata miesięczna?
Dotaz, jestli za účet musíte platit měsíční bankovní poplatky
Quali sono le commissioni per i bonifici internazionali?
Jakie prowizje pobierane są za przelewy zagraniczne?
Dotaz ohledně komísí za zahraniční převody
C'è un'assicurazione in caso la mia carta venga smarrita o rubata?
Czy karta bankowa jest objęta ubezpieczeniem na wypadek jej kradzieży lub utraty?
Dotaz, jestli je karta pojištěna proti krádeži nebo ztracení
Riceverò un libretto degli assegni?
Czy dostanę książeczkę czekową?
Dotaz, jestli obdržím šekovou knížku
Qual è il tasso di interesse sui risparmi?
Ile wynosi oprocentowanie oszczędności?
Dotaz ohledně informací o úrokové sazbě
In che modo potete proteggermi dalle frodi?
Jaką ochronę przed oszustwami bankowymi zapewnia Państwa instytucja?
Dotaz, jaké opatření banka poskytne, jestliže jste se stali obětí podvodu
Ho smarrito la mia carta di credito
Zgubiłem/Zgubiłam moją kartę (kredytową).
Uvést, že jste ztratili kreditní kartu
La mia carta di credito è stata rubata
Moja karta (kredytowa) została skradziona.
Uvést, že vaše kreditní karta byla ukradena
Potete bloccare il mio conto corrente?
Proszę o zablokowanie mojego konta.
Dotaz, jestli banka může zablokovat váš bankovní účet
Ho bisogno di una carta sostitutiva
Proszę o wydanie karty zastępczej/nowej karty.
Uvést, že potřebuje náhradní kartu, protože nemáte svou kartu

Banka - Finanční pomoc

Vorrei avere delle informazioni riguardo i prestiti.
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat dostępnych kredytów.
Dotaz ohledně půjček
Qual è il tasso d'interesse?
Ile wynosi oprocentowanie kredytów?
Dotaz ohledně úrokové sazby
Vorrei avere delle informazioni sui mutui ipotecari.
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat kredytów hipotecznych.
Dotaz ohledně hypoték
Vorrei parlare con un consulente riguardo i mutui ipotecari.
Chciałbym/Chciałabym porozmawiać z doradcą kredytowym.
Dotaz, jestli můžete mluvit s hypotečním poradcem
Sto comprando la mia prima casa.
Kupuję moją pierwszą nieruchomość.
Uvést, že kupujete váš první rodinný dům
Sto comprando una seconda proprietà.
Kupuję moją drugą nieruchomość.
Uvést, že kupujete druhou nemovitost
Vorrei accendere una seconda ipoteca.
Chciałbym/Chciałabym refinansować mój kredyt hipoteczny.
Uvést, že byste chtěli refinancovat hypotéku
Vorrei rinegoziare il mio mutuo ipotecario.
Chciałbym/Chciałabym zrewidować mój aktualny kredyt hipoteczny.
Uvést, že byste chtěli zkontrolovat vaší hypotéku
Sto acquistando una proprietà da affittare.
Kupuję nieruchomość, aby ją potem wynająć.
Uvést, že kupujete nemovitost, kterou budete pronajímat
Il mio reddito lordo annuo è ________.
Mój roczny dochód brutto wynosi ______.
Uvést, kolik je váš hrubý roční příjem

Banka - Pojištění

Vorrei stipulare una polizza assicurativa.
Chciałbym/Chciałabym wykupić ubezpieczenie.
Uvést, že byste si rádi koupili pojištění
assicurazione sulla casa
ubezpieczenie domu/mieszkania
Druh pojištění
assicurazione viaggi
ubezpieczenie na czas podróży
Druh pojištění
assicurazione sulla vita
ubezpieczenie na życie
Druh pojištění
assicurazione sanitaria
ubezpieczenie zdrowotne
Druh pojištění
assicurazione auto
ubezpieczenie samochodu
Druh pojištění
assicurazione per gli animali domestici
ubezpieczenie zwierząt domowych
Druh pojištění
assicurazione contro il furto
ubezpieczenie na wypadek kradzieży
Druh pojištění
protezione mutuo
ubezpieczenie kredytu hipotecznego
Druh pojištění
assicurazione sui beni degli studenti
ubezpieczenie mienia studenta
Druy pojištění
polizza collettiva
ubezpieczenie grupowe
Druh pojištění
assicurazione sui titoli di proprietà
ubezpieczenie majątkowe
Druh pojištění
assicurazione contro le inondazioni
ubezpieczenie na wypadek powodzi
Druh pojištění
assicurazione contro gli incendi
ubezpieczenie od ognia
Druh pojištění
Per quanti mesi sarò coperto/a?
Ile miesięcy trwa ochrona ubezpieczeniowa?
Dotaz o trvání pojištění
Qual è il costo dell'assicurazione?
Ile kosztuje to ubezpieczenie?
Dotaz, kolik stojí pojištění