polsky | Fráze - Život v zahraničí | Banka

Banka - Obecně

Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission ?
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat?
Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpoplatněn při výběru v určitých zemích
Quels sont les frais si je retire de l'argent à un distributeur automatique externe à la banque ?
Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Dotaz, jak vysoký je poplatek, jestliže vyberu peníze z bankomatu, který je jiný než mojí banky

Banka - Založení bankovního účtu

Je voudrais ouvrir un compte bancaire.
Chciałbym/Chciałabym założyć konto bankowe.
Uvést, že byste si rádi otevřeli bankovní účet
Je voudrais clôturer mon compte bancaire.
Chciałbym/Chciałabym zamknąć moje konto bankowe.
Uvést, že byste rádi zavřeli váš bankovní účet
Est-ce que je peux ouvrir un compte bancaire en ligne ?
Czy mogę założyć konto przez internet?
Dotaz, jestli můžete otevřít bankovní účet přes internet
La carte bancaire est-elle une carte de retrait ou une carte de crédit ?
Jaką kartę dostanę do konta: debetową czy kredytową?
Dotaz, jaký druh karty dostanete s daným bankovním účtem
Est-ce que je peux avoir accès à mes données bancaires depuis mon portable ?
Czy mogę korzystać z bankowości mobilnej (na moim telefonie)?
Dotaz, jestli můžete spravovat svůj bankovní účet na vašem mobilním zařízení
Quels types de comptes bancaires avez-vous ?
Jakie rodzaje kont bankowych mają Państwo w ofercie?
Dotaz, jaké druhy bankovních účtů jsou dostupné
compte courant
rachunek bieżący
Druh bankovního účtu
compte d'épargne
rachunek oszczędnościowy
Druh bankovního účtu
compte personnel
rachunek osobisty
Druh bankovního účtu
compte commun
wspólny rachunek bankowy
Druh bankovního účtu
livret jeune
konto dla dziecka
Druh bankovního účtu
compte en devise étrangère
rachunek w obcej walucie
Druh bankovního účtu
compte professionnel
rachunek firmy/konto firmowe
Druh bankovního účtu
compte pour les étudiants
rachunek studencki/konto studenckie
Druh bankovního účtu
Y a-t-il des frais mensuels pour le compte ?
Czy za prowadzenie konta pobierana jest opłata miesięczna?
Dotaz, jestli za účet musíte platit měsíční bankovní poplatky
Quels sont les frais pour les transferts internationaux ?
Jakie prowizje pobierane są za przelewy zagraniczne?
Dotaz ohledně komísí za zahraniční převody
Y a-t-il une assurance en cas de perte ou de vol de ma carte ?
Czy karta bankowa jest objęta ubezpieczeniem na wypadek jej kradzieży lub utraty?
Dotaz, jestli je karta pojištěna proti krádeži nebo ztracení
Est-ce que je reçois un chéquier ?
Czy dostanę książeczkę czekową?
Dotaz, jestli obdržím šekovou knížku
Quel est le taux d'intérêt ?
Ile wynosi oprocentowanie oszczędności?
Dotaz ohledně informací o úrokové sazbě
Quelle protection offrez-vous contre la fraude bancaire ?
Jaką ochronę przed oszustwami bankowymi zapewnia Państwa instytucja?
Dotaz, jaké opatření banka poskytne, jestliže jste se stali obětí podvodu
J'ai perdu ma carte bancaire.
Zgubiłem/Zgubiłam moją kartę (kredytową).
Uvést, že jste ztratili kreditní kartu
Ma carte bancaire a été volée.
Moja karta (kredytowa) została skradziona.
Uvést, že vaše kreditní karta byla ukradena
Pouvez-vous faire opposition sur mon compte ?
Proszę o zablokowanie mojego konta.
Dotaz, jestli banka může zablokovat váš bankovní účet
J'ai besoin d'une nouvelle carte bancaire.
Proszę o wydanie karty zastępczej/nowej karty.
Uvést, že potřebuje náhradní kartu, protože nemáte svou kartu

Banka - Finanční pomoc

Je voudrais avoir des renseignements sur les prêts.
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat dostępnych kredytów.
Dotaz ohledně půjček
Quels sont les taux d'intérêt ?
Ile wynosi oprocentowanie kredytów?
Dotaz ohledně úrokové sazby
Je voudrais des renseignements sur les prêts hypothécaires.
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat kredytów hipotecznych.
Dotaz ohledně hypoték
Je voudrais m'entretenir avec un conseiller hypothécaire.
Chciałbym/Chciałabym porozmawiać z doradcą kredytowym.
Dotaz, jestli můžete mluvit s hypotečním poradcem
J'achète ma première propriété.
Kupuję moją pierwszą nieruchomość.
Uvést, že kupujete váš první rodinný dům
J’achète une seconde propriété.
Kupuję moją drugą nieruchomość.
Uvést, že kupujete druhou nemovitost
Je voudrais renouveler un prêt hypothécaire.
Chciałbym/Chciałabym refinansować mój kredyt hipoteczny.
Uvést, že byste chtěli refinancovat hypotéku
Je voudrais passer en revue mon prêt hypothécaire.
Chciałbym/Chciałabym zrewidować mój aktualny kredyt hipoteczny.
Uvést, že byste chtěli zkontrolovat vaší hypotéku
J'achète une propriété à mettre en location.
Kupuję nieruchomość, aby ją potem wynająć.
Uvést, že kupujete nemovitost, kterou budete pronajímat
Mes revenus annuels bruts s'élèvent à _______.
Mój roczny dochód brutto wynosi ______.
Uvést, kolik je váš hrubý roční příjem

Banka - Pojištění

Je voudrais souscrire à une assurance.
Chciałbym/Chciałabym wykupić ubezpieczenie.
Uvést, že byste si rádi koupili pojištění
assurance habitation
ubezpieczenie domu/mieszkania
Druh pojištění
assurance voyage
ubezpieczenie na czas podróży
Druh pojištění
assurance vie
ubezpieczenie na życie
Druh pojištění
assurance maladie
ubezpieczenie zdrowotne
Druh pojištění
assurance auto
ubezpieczenie samochodu
Druh pojištění
assurance vétérinaire
ubezpieczenie zwierząt domowych
Druh pojištění
assurance vol
ubezpieczenie na wypadek kradzieży
Druh pojištění
protection hypothécaire
ubezpieczenie kredytu hipotecznego
Druh pojištění
assurance étudiant
ubezpieczenie mienia studenta
Druy pojištění
assurance collective
ubezpieczenie grupowe
Druh pojištění
assurance de biens
ubezpieczenie majątkowe
Druh pojištění
assurance inondation
ubezpieczenie na wypadek powodzi
Druh pojištění
assurance incendie
ubezpieczenie od ognia
Druh pojištění
Pendant combien de mois serai-je couvert(e) ?
Ile miesięcy trwa ochrona ubezpieczeniowa?
Dotaz o trvání pojištění
Quel est le coût de l'assurance ?
Ile kosztuje to ubezpieczenie?
Dotaz, kolik stojí pojištění