německy | Fráze - Přihláška | Referenční dopis

Motivační dopis | Životopis | Referenční dopis

Referenční dopis - Úvod

Bäste herrn,
Sehr geehrter Herr,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Bästa frun,
Sehr geehrte Frau,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Bästa herr eller fru,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Bästa herrar,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Bäste herr Smith,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Bästa fru Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Bästa fröken Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Bästa fru Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Det glädjer mig att agera som referens för ...
Ich stehe sehr gerne als Referenz für ... zur Verfügung.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Jag blev först bekant med ... (person) ... (år) när hen började hos ...
Ich habe ... zuerst in ... kennengelernt, als er ... beitrat...
Používá se při uvádění podrobností o tom, jak daného uchazeče zná
... har bett mig skriva ett rekommendationsbrev som bilaga till hens ansökan för ... . Det är ett stort nöje för mig att göra detta.
... bat mich um ein Empfehlungsschreiben für seine Bewerbung als ... . Ich freue mich sehr, dies hiermit tun zu können.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Det har varit ett nöje att vara ... s chef / handledare / kollega sedan ... .
Die Arbeit als Chef / Vorgesetzter / Kollege von ... seit ... hat mir viel Freude bereitet.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Det gläder mig att skriva detta rekommendationsbrev för ... . Jag vill genom detta brev uttrycka min respekt och uppskattning för denna lysande unga person som enastående bidragit till arbetet i min grupp.
Ich freue mich, dieses Empfehlungsschreiben für ... verfassen zu dürfen. In diesem Schreiben möchte ich meinen Respekt und meine Bewunderung für diesen jungen Mann / diese junge Frau zum Ausdruck bringen, der / die einen herausragenden Beitrag zur Arbeit meiner Gruppe geleistet hat.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Jag tvekar inte en sekund med att skriva ett rekommendationsbrev för ...
Sehr gerne verfasse ich das Empfehlungsschreiben für...
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Det är med glädje jag skriver ett rekommendationsbrev för ...
Es ist mir eine große Freude, ein Empfehlungsschreiben für ... zu verfassen...
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Jag har känt ... sedan ... då hen gick min kurs / började arbeta hos ... .
Ich kenne ... seit ..., als er / sie einen Kurs bei mir belegte / begann, als ... zu arbeiten.
Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná
Jag har känt ... i ... månader / år i egenskap av ... vid/hos ... .
Ich kenne ... seit ... in meiner Tätigkeit als ... bei ... .
Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná
Jag var ...s chef / handledare / kollega / lärare från ... till och med ... .
Ich war von ... bis ... Chef / Vorgesetzter / Kollege / Lehrer von ... .
Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná
... arbetade för mig på olika projekt som ... och baserat på hens arbete anser jag att hen är en av de bästa ... vi någonsin har haft.
... arbeitete für mich als ... an unterschiedlichen Projekten. Auf Grundlage seiner / ihrer Arbeit würde ich ihn / sie als einen / eine der besten ... einschätzen, der / die bislang für uns gearbeitet hat.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše

Referenční dopis - Soubor dovedností

Ända sedan början av vårt samarbete har jag ansett att hen är en ... person.
Seit Beginn unserer Zusammenarbeit habe ich ihn / sie als ... Person kennengelernt.
Používá se k popisu pozitivních aspektů osobnosti uchazeče
... utmärkte sig genom att ...
...zeichnete er sich dadurch aus, dass...
Používá se k vysvětlení hlavních pozitivních atributů, které uchazeč prokázal
Hens största talang är / finns inom ...
Zu seinen / ihren größten Stärken zählen...
Slouží k poukázání na hlavní přednosti kandidáta
Hen är en kreativ problemlösare.
Er / sie ist ein(e) kreativ(e) Problemlöser(in).
Používá se k popisu kandidáta, který snadno přijímá a řeší problémy
Hen har en bred kompetens.
Er / sie verfügt über ein vielfältiges Spektrum an Fähigkeiten.
Používá se k popisu kandidáta, který disponuje rozsáhlým souborem dovedností
Hen kommunicerar sina idéer tydligt.
Er / sie kommuniziert seine / ihre Ideen klar und deutlich.
Používá se k popisu kandidáta s dobrými komunikačními schopnostmi
Hen hanterar ansvar väl.
Er / sie kann mit Verantwortung gut umgehen.
Používá se k popisu kandidáta, který může dobře řídit tým/projekt a který funguje dobře pod tlakem
Hen har en omfattande kunskap inom ... .
Er / sie verfügt über ein breites Wissen in... .
Používá se k popisu toho, jaké dovedností může již kandidát nabídnout
Hen förstår sig snabbt på nya koncept och accepterar konstruktiv kritik och instruktioner gällande sitt arbete.
Er erfasst neue Konzepte äußerst schnell und ist darüber hinaus offen für konstruktive Kritik und Anmerkungen zu seiner Arbeit.
Používá se k popisu bystrého a dynamického kandidáta, velmi zdvořilé
Jag skulle här vilja nämna att ... är ... och har förmågan att ... .
An dieser Stelle möchte ich anmerken, dass ... ist und die Fähigkeit besitzt, ... .
Používá se pro poskytnutí přesných informací týkajících se schopností uchazeče
Hens extraordinära förmåga att ... var ovärderlig.
Seine / ihre außergewöhnliche Fähigkeit, ... , war von großem Wert.
Používá se k popisu nejlepších kvalit uchazeče.
Hen tar alltid en aktiv roll gällande ... .
Er / sie hat in ... stets eine aktive Rolle eingenommen.
Používá se k popisu kandidáta, který je aktivní a má rád být zapojen do práce
Hen blir klar med sitt arbete i tid. När hen har ett problem eller en fråga gällande en uppgift talar hen om detta tydligt och direkt, och uttrycker därigenom det som även andra tycker men inte kan eller vill framföra.
Er / sie hält sich stets an Terminabsprachen. Wenn er / sie ein Anliegen oder eine Rückfrage zu einer Aufgabe hat, spricht er / sie dies klar und deutlich an, und gibt damit anderen eine Stimme, die zwar ähnlich empfinden, dies aber nicht sagen können oder wollen.
Používá se k popisu bystrého a dynamického kandidáta, velmi zdvořilé

Referenční dopis - Pracovní zodpovědnosti

Medan hen var hos oss har ​​hen ... . Detta ansvar omfattade ... .
Während seiner / ihrer Zeit bei uns hat er / sie ... . Diese Verantwortung umfasste ... .
Používá se pro udání seznamu úkolů, který kandidát podstoupil, a co to obsahovalo
Till hens huvudsakliga ansvarsområden hörde ...
Zu seinen / ihren wichtigsten Verantwortlichkeiten zählten...
Používá se pro udání seznamu úkolů, který kandidát podstoupil
Till hens veckovisa arbetsuppgifter hörde ...
Seine / ihre wöchentlichen Aufgaben umfassten...
Používá se pro udání seznamu týdenních úkolů, který kandidát podstoupil

Referenční dopis - Hodnocení

Enligt min åsikt är det alltid trevligt att jobba med ...; hen är en pålitlig och intelligent person med ett gott sinne för humor.
Ich möchte betonen, dass es eine Freude war, mit ... zu arbeiten. Er / sie ist eine verlässliche und kluge Person mit einem ausgeprägten Sinn für Humor.
Používá se pro kladné hodnocení kandidáta
Om hens prestation inom vårt företag är någonting att gå efter kommer hen att bli en mycket värdefull tillgång för ert team.
Wenn seine / ihre Leistung in unserem Unternehmen als Indiz für seine / ihre Leistung bei Ihnen gelten kann, dann wäre er / sie eine echte Bereicherung für Ihre Firma.
Používá se pro velmi kladné hodnocení kandidáta
Enligt min åsikt är ... en hårt arbetande initiativtagare som alltid förstår exakt vad ett projekt går ut på.
Meiner Meinung nach ist ... ein sehr fleißiger und eigenverantwortlicher Mitarbeiter, der ein Projekt stets in seiner Gänze durchdringt.
Používá se pro kladné hodnocení kandidáta
... presterar genomgående högkvalitativt arbete inom utsatt tid.
...liefert seine Arbeit ausnahmlos qualitativ hochwertig und termingerecht ab.
Používá se pro kladné hodnocení kandidáta
Det enda svagheten som jag någonsin noterade i hens prestation gällde ...
Die einzige Schwäche, die ich zu seiner / ihrer Leistung anmerken kann, war...
Používá se pro negativní aspekt při hodnocení kandidáta
Jag anser att ... bör prioriteras framom andra kandidater eftersom ...
Meiner Meinung nach sollte ... den Vorzug vor anderen Kandidaten erhalten, weil...
Používá se k doporučení kandidáta z konkrétních důvodů, velmi pozitivní způsob, jak zhodnotit kandidáta

Referenční dopis - Závěr

... kommer att bli ett utmärkt nytillskott till ert team. Om jag kan bidra ytterligare går det bra att mejla eller ringa mig.
...wäre eine großartige Bereicherung für Ihr Programm. Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
Jag rekommenderar ... å det varmaste. Hen kommer att vara en tillgång för ert team.
Ich gebe meine nachdrückliche Empfehlung für ... ab. Er / sie wäre eine Bereicherung für Ihr Programm.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
Jag är övertygad om att ... kommer att fortsätta vara mycket produktiv. Hen har mina varmaste rekommendationer.
Ich bin zuversichtlich, dass ... auch zukünftig sehr leistungsstark sein wird. Er / sie hat meine höchste Empfehlung.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
Hen har utan tvekan mina varmaste rekommendationer. Vänligen mejla eller ring mig om du har ytterligare frågor.
Ich kann ihn / sie ohne jeden Vorbehalt sehr empfehlen. Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Jag tror starkt på hens enastående förmåga att ... och jag rekommenderar starkt hen för vidare utbildning vid ert universitet där hen kan utvecklas och tillämpa sina lysande talanger.
Ich glaube fest an seine / ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten als ... und empfehle ihn / sie nachdrücklich zur Weiterbildung an Ihrer Universität, wo er / sie sich weiterentwicklen und seine / ihre Talente einsetzen kann.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Det är tillfredsställande att kunna ge hen mina varmaste rekommendationer. Jag hoppas att denna information är till hjälp.
Es ist mir eine große Freude, ihm / ihr meine höchste Empfehlung auszusprechen. Ich hoffe, dass diese Information für Sie hilfreich ist.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Jag rekommenderar entusiastiskt ... som en lovande kandidat.
Ich kann ... nachdrücklich als vielversprechenden Kandidaten empfehlen.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Sällan har jag kunnat rekommendera någon utan förbehåll. Det är dock med glädje jag i detta fall kan göra så gällande ... .
Ich habe selten die Gelegenheit, jemanden vorbehaltlos zu empfehlen. Daher ist es mir eine große Freude, dies im Falle von ... tun zu können.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Jag respekterar ... som kollega men jag måste säga att i ärlighetens namn kan jag inte rekommendera hen för ditt företag.
Ich respektiere ... als Kollegen / Kollegin; trotzdem muss ich Ihnen ehrlicherweise mitteilen, dass ich ihn / sie für Ihr Unternehmen leider nicht empfehlen kann.
Používá se, když člověk nemá pocit, že kandidát je vhodný pro danou práci
Jag besvarar gärna ytterligare frågor du kan tänkas ha.
Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
Du kan kontakta mig via brev / e-post om du behöver ytterligare information.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Brief / Email zur Verfügung.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu