dánsky | Fráze - Přihláška | Referenční dopis

Motivační dopis | Životopis | Referenční dopis

Referenční dopis - Úvod

Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Kære Hr.,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Kære Fru.,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Kære Hr./Fru.,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Kære Hr./Fru.,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
A quem possa interessar,
Til hvem det vedkommer,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Kære Hr. Smith,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Kære fru. Smith,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Kære Frk. Smith,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Kære Fr. Smith,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
É com satisfação que forneço referências sobre...
Jeg er begejstret for at være reference for...
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
O meu primeiro contato com...foi em..., quando ele entrou para ...
Jeg blev først bekendt med... i..., da han blev en del af...
Používá se při uvádění podrobností o tom, jak daného uchazeče zná
... me pediu para escrever uma carta de recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em .... . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
... har bedt mig skrive et anbefalingsbrev til at ledsage hans ansøgning som... . Jeg er mere end glad for at gøre det.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de... desde....
Det har været en fornøjelse at være... chef /tilsynsførende / kollega siden... .
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Fico satisfeito em escrever esta carta de recomendação para ..... Aqui, expresso o meu respeito e apreço por este jovem brilhante, que trouxe notável contribuição ao trabalho do meu grupo.
Jeg er glad for at skrive dette anbefalingsbrev for... . I dette brev vil jeg gerne udtrykke min respekt og anerkendelse af denne kvikke unge person, som bragte et enestående bidrag til arbejdet i min gruppe.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Eu não hesito em escrever uma carta de recomendação para ...
Det er uden tøven at jeg skriver dette anbefalingsbrev for...
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
É um prazer escrever uma carta de recomendação para ...
Det er en fornøjelse at skrive et anbefalingsbrev for...
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Eu conheço... desde ..., quando ele / ela se matriculou na minha classe / começou a trabalhar em /no /na ....
har kendt... siden... , da han /hun tilmeldte sig min klasse /begyndte at arbejde hos...
Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná
Eu conheço ... por ..., na qualidade de ... em /no /na ....
Jeg har kendt... i... måneder / år i min kapacitet som... hos... .
Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .
Jeg var... chef / tilsynsførende / kollega / lærer fra... til... .
Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná
... trabalhou para mim em vários projetos como .... . Com base em seu trabalho, vejo...(nome da pessoa)como um dos melhores ... que já tivemos.
... arbejdede for mig på adskillige projekter som..., og baseret på hans /hendes arbejde, vil jeg gerne rangere ham / hende som en af de bedste... vi nogensinde har haft.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše

Referenční dopis - Soubor dovedností

Desde o início da nossa colaboração, percebi que ele / ela é uma pessoa ... .
Siden begyndelse af vores samarbejde har jeg anset ham / hende som en... person.
Používá se k popisu pozitivních aspektů osobnosti uchazeče
... distinguiu-se por ...
... adskilte sig selv ved at...
Používá se k vysvětlení hlavních pozitivních atributů, které uchazeč prokázal
O seu maior talento é ...
Hans / hendes største talent er / ligger i...
Slouží k poukázání na hlavní přednosti kandidáta
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
Han / hun er en kreativ problemløser.
Používá se k popisu kandidáta, který snadno přijímá a řeší problémy
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
Han / hun har et bredt udvalg af færdigheder.
Používá se k popisu kandidáta, který disponuje rozsáhlým souborem dovedností
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
Han / hun kommunikerer sine ideer klart.
Používá se k popisu kandidáta s dobrými komunikačními schopnostmi
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
Han / hun er god til at håndtere ansvar.
Používá se k popisu kandidáta, který může dobře řídit tým/projekt a který funguje dobře pod tlakem
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na ...
Han / hun har en omfattende viden om... .
Používá se k popisu toho, jaké dovedností může již kandidát nabídnout
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita críticas construtivas e instruções relativas ao seu trabalho.
Han forstår nye koncepter hurtigt og accepterer konstruktiv kritik og instruktion angående sit arbejde.
Používá se k popisu bystrého a dynamického kandidáta, velmi zdvořilé
Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a habilidade de ....
Jeg vil gerne nævne her, at... er... og har evnen til at... .
Používá se pro poskytnutí přesných informací týkajících se schopností uchazeče
Sua extraordinária capacidade de ... foi inestimável.
Hans / hendes ekstraordinære evne til at... var uvurderlige.
Používá se k popisu nejlepších kvalit uchazeče.
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ....
Han / hun har altid en aktiv rolle i... .
Používá se k popisu kandidáta, který je aktivní a má rád být zapojen do práce
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos trabalhos. Quando tem um questionamento ou preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala clara e diretamente, dando voz aos colegas que talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se sentem confortáveis para perguntar.
Han / hun færdiggører sit arbejde til tiden. Når han / hun har en bekymring eller et spørgsmål om en opgave, siger han / hun sin mening på en klar og direkt måde, og udtrykker hvad andre måske føler men som ikke kan eller vil sige det.
Používá se k popisu bystrého a dynamického kandidáta, velmi zdvořilé

Referenční dopis - Pracovní zodpovědnosti

Enquanto estava conosco, ele / ela ... . Esta responsabilidade envolvia... .
Mens han / hun var hos os han / hun... . Dette ansvar indebar... .
Používá se pro udání seznamu úkolů, který kandidát podstoupil, a co to obsahovalo
Suas principais responsabilidades eram...
Hans / hendes ansvarområder var...
Používá se pro udání seznamu úkolů, který kandidát podstoupil
Suas tarefas semanais consistiam em ...
Hans / hendes ugentlige opgaver indebar...
Používá se pro udání seznamu týdenních úkolů, který kandidát podstoupil

Referenční dopis - Hodnocení

Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com ... . Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
Jeg vil gerne sige at det er behageligt at arbejde med..., han / hun er en pålidelig og intelligent person med en god humor.
Používá se pro kladné hodnocení kandidáta
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela seria uma aquisição extremamente positiva para o seu programa.
Hvis hans / hendes præstation i vores firma er en god indikation af hvordan han / hun vil præstere i jeres, han / hun vil være et meget positivt aktiv i jeres program.
Používá se pro velmi kladné hodnocení kandidáta
Na minha opinião, ...é diligente, tem iniciativa e invariavelmente entende exatamente sobre o que é cada projeto.
Efter min mening,... er en hårdtarbejdende selvstarter som konstant forstår helt præcist hvad et projekt handler om.
Používá se pro kladné hodnocení kandidáta
... consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
... producerer konstant arbejde af høj kvalitet på rettidig måde.
Používá se pro kladné hodnocení kandidáta
O único ponto fraco que percebi em seu desempenho foi ...
Det eneste område hvor jeg nogensinde har set en svaghed i hans / hendes præstation var...
Používá se pro negativní aspekt při hodnocení kandidáta
Eu acredito que... deve ser considerado à frente de outros candidatos porque ...
Jeg mener... burde blive overvejet før andre kandidater fordi...
Používá se k doporučení kandidáta z konkrétních důvodů, velmi pozitivní způsob, jak zhodnotit kandidáta

Referenční dopis - Závěr

... somará positivamente para seu programa. Se eu ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor envie um e-mail ou ligue para mim.
... vil være en god tilføjelse til jeres program. Hvis jeg kan være yderligere behjælpelig, venligst e-mail mig eller ring til mig.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
... tem a minha recomendação. Ele / Ela será excelente para o seu programa.
...har min stærke anbefaling. Han / hun vil være en anerkendelse i jeres program.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
Estou certo que ... continuará a ser muito produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta recomendação.
Jeg er sikker på at... vil fortsætte med at være meget produktiv. Han / hun har min højeste anbefaling.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail caso tenha dúvidas.
Jeg giver ham / hende min højeste anbefaling uden forbehold. Hvis du har yderligere spørgsmål skal du endelig bare kontakte mig via e-mail eller telefon.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Acredito firmemente em suas habilidades excepcionais para ... e recomendo-lhe para esta universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e utilizar seus talentos brilhantes.
Jeg tror fuldt og fast på hans / hendes enestående evner for... og anbefaler stærkt ham / hende til yderligere uddannelse på jeres universitet hvor han / hun kan udvikle sig og bruge sine strålende talenter.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta recomendação. Espero que esta informação possa ser útil.
Det er tilfredsstillende at være i stand til at gibe ham / hende min højeste anbefaling. Jeg håber denne information er brugbar.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Eu sinceramente recomendo ... como um candidato promissor, sem reservas.
Det er med stor begrejstring at jeg anbefaler... som en lovende kandidat.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um prazer fazê-lo no caso de ....
Sjældent har jeg været i stand til at anbefale en uden forbehold. Det er en fornøjelse at gøre det i det tilfælde...
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Eu respeito ... como colega, mas devo dizer, com honestidade, que não posso recomendar-lhe para sua empresa.
Jeg respekterer... som en kollega, men hvis jeg skal være helt ærlig, kan jeg ikke anbefale han / hende til jeres virksomhed.
Používá se, když člověk nemá pocit, že kandidát je vhodný pro danou práci
Responderei com prazer quaisquer perguntas adicionais que o senhor / a senhora tenha.
Jeg vil hellere end gerne svare på yderligere spørgsmål I måtte have.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
O senhor /A senhora pode entrar em contato comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer informação adicional.
Du kan kontakte mig via brev / e-mail hvis du har brug for yderligere information.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu