německy | Fráze - Přihláška | Referenční dopis

Motivační dopis | Životopis | Referenční dopis

Referenční dopis - Úvod

Gentilissimo,
Sehr geehrter Herr,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Gentilissima,
Sehr geehrte Frau,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
A chi di competenza,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Alla cortese attenzione di ...,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
A chi di competenza,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Gentilissimo Sig. Rossi,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Gentilissima Sig.na Verdi,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
Sono felice di essere chiamato a parlare di...
Ich stehe sehr gerne als Referenz für ... zur Verfügung.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Ho avuto modo di venire a contatto con.... nel..., quando il Dott./Sig. .... si è unito a...
Ich habe ... zuerst in ... kennengelernt, als er ... beitrat...
Používá se při uvádění podrobností o tom, jak daného uchazeče zná
A seguito della richiesta di referenze presentata dal Dott./Sig.... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze.
... bat mich um ein Empfehlungsschreiben für seine Bewerbung als ... . Ich freue mich sehr, dies hiermit tun zu können.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig.... in qualità di suo superiore/responsabile/collega...
Die Arbeit als Chef / Vorgesetzter / Kollege von ... seit ... hat mir viel Freude bereitet.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig.... di ottenere delle referenze per... . In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig...., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda.
Ich freue mich, dieses Empfehlungsschreiben für ... verfassen zu dürfen. In diesem Schreiben möchte ich meinen Respekt und meine Bewunderung für diesen jungen Mann / diese junge Frau zum Ausdruck bringen, der / die einen herausragenden Beitrag zur Arbeit meiner Gruppe geleistet hat.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per...
Sehr gerne verfasse ich das Empfehlungsschreiben für...
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
È un piacere per me redigere questa lettera di referenze per...
Es ist mir eine große Freude, ein Empfehlungsschreiben für ... zu verfassen...
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig.... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per...
Ich kenne ... seit ..., als er / sie einen Kurs bei mir belegte / begann, als ... zu arbeiten.
Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná
Il Dott./Sig.... si è sempre distinto per...
Ich kenne ... seit ... in meiner Tätigkeit als ... bei ... .
Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná
Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al...
Ich war von ... bis ... Chef / Vorgesetzter / Kollege / Lehrer von ... .
Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná
...ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto.
... arbeitete für mich als ... an unterschiedlichen Projekten. Auf Grundlage seiner / ihrer Arbeit würde ich ihn / sie als einen / eine der besten ... einschätzen, der / die bislang für uns gearbeitet hat.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše

Referenční dopis - Soubor dovedností

Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con...
Seit Beginn unserer Zusammenarbeit habe ich ihn / sie als ... Person kennengelernt.
Používá se k popisu pozitivních aspektů osobnosti uchazeče
...si è distinto/a più volte per...
...zeichnete er sich dadurch aus, dass...
Používá se k vysvětlení hlavních pozitivních atributů, které uchazeč prokázal
Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella...
Zu seinen / ihren größten Stärken zählen...
Slouží k poukázání na hlavní přednosti kandidáta
....ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa.
Er / sie ist ein(e) kreativ(e) Problemlöser(in).
Používá se k popisu kandidáta, který snadno přijímá a řeší problémy
....dispone di una vasta gamma di abilità.
Er / sie verfügt über ein vielfältiges Spektrum an Fähigkeiten.
Používá se k popisu kandidáta, který disponuje rozsáhlým souborem dovedností
...è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee.
Er / sie kommuniziert seine / ihre Ideen klar und deutlich.
Používá se k popisu kandidáta s dobrými komunikačními schopnostmi
...è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare.
Er / sie kann mit Verantwortung gut umgehen.
Používá se k popisu kandidáta, který může dobře řídit tým/projekt a který funguje dobře pod tlakem
...dispone di una vasta e completa conoscenza di...
Er / sie verfügt über ein breites Wissen in... .
Používá se k popisu toho, jaké dovedností může již kandidát nabídnout
...riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro.
Er erfasst neue Konzepte äußerst schnell und ist darüber hinaus offen für konstruktive Kritik und Anmerkungen zu seiner Arbeit.
Používá se k popisu bystrého a dynamického kandidáta, velmi zdvořilé
Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di...
An dieser Stelle möchte ich anmerken, dass ... ist und die Fähigkeit besitzt, ... .
Používá se pro poskytnutí přesných informací týkajících se schopností uchazeče
È estremamente portato per...
Seine / ihre außergewöhnliche Fähigkeit, ... , war von großem Wert.
Používá se k popisu nejlepších kvalit uchazeče.
Ha sempre preso parte attiva in...
Er / sie hat in ... stets eine aktive Rolle eingenommen.
Používá se k popisu kandidáta, který je aktivní a má rád být zapojen do práce
...ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato, ...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team.
Er / sie hält sich stets an Terminabsprachen. Wenn er / sie ein Anliegen oder eine Rückfrage zu einer Aufgabe hat, spricht er / sie dies klar und deutlich an, und gibt damit anderen eine Stimme, die zwar ähnlich empfinden, dies aber nicht sagen können oder wollen.
Používá se k popisu bystrého a dynamického kandidáta, velmi zdvořilé

Referenční dopis - Pracovní zodpovědnosti

Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda ...ha svolto le seguenti mansioni:
Während seiner / ihrer Zeit bei uns hat er / sie ... . Diese Verantwortung umfasste ... .
Používá se pro udání seznamu úkolů, který kandidát podstoupil, a co to obsahovalo
I suoi doveri principali erano:
Zu seinen / ihren wichtigsten Verantwortlichkeiten zählten...
Používá se pro udání seznamu úkolů, který kandidát podstoupil
Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni:
Seine / ihre wöchentlichen Aufgaben umfassten...
Používá se pro udání seznamu týdenních úkolů, který kandidát podstoupil

Referenční dopis - Hodnocení

Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere ...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole.
Ich möchte betonen, dass es eine Freude war, mit ... zu arbeiten. Er / sie ist eine verlässliche und kluge Person mit einem ausgeprägten Sinn für Humor.
Používá se pro kladné hodnocení kandidáta
I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che ...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che ...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda.
Wenn seine / ihre Leistung in unserem Unternehmen als Indiz für seine / ihre Leistung bei Ihnen gelten kann, dann wäre er / sie eine echte Bereicherung für Ihre Firma.
Používá se pro velmi kladné hodnocení kandidáta
Personalmente ritengo che ...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto.
Meiner Meinung nach ist ... ein sehr fleißiger und eigenverantwortlicher Mitarbeiter, der ein Projekt stets in seiner Gänze durchdringt.
Používá se pro kladné hodnocení kandidáta
...ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli.
...liefert seine Arbeit ausnahmlos qualitativ hochwertig und termingerecht ab.
Používá se pro kladné hodnocení kandidáta
L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è...
Die einzige Schwäche, die ich zu seiner / ihrer Leistung anmerken kann, war...
Používá se pro negativní aspekt při hodnocení kandidáta
Ritengo comunque che ...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto...
Meiner Meinung nach sollte ... den Vorzug vor anderen Kandidaten erhalten, weil...
Používá se k doporučení kandidáta z konkrétních důvodů, velmi pozitivní způsob, jak zhodnotit kandidáta

Referenční dopis - Závěr

...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via email o telefono.
...wäre eine großartige Bereicherung für Ihr Programm. Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
...ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma.
Ich gebe meine nachdrückliche Empfehlung für ... ab. Er / sie wäre eine Bereicherung für Ihr Programm.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
Sono sicuro che ...continuerà a garantire sempre risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando.
Ich bin zuversichtlich, dass ... auch zukünftig sehr leistungsstark sein wird. Er / sie hat meine höchste Empfehlung.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
...ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via email per ulteriori informazioni.
Ich kann ihn / sie ohne jeden Vorbehalt sehr empfehlen. Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Sono fermamente convinto/a del grande apporto che ...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti.
Ich glaube fest an seine / ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten als ... und empfehle ihn / sie nachdrücklich zur Weiterbildung an Ihrer Universität, wo er / sie sich weiterentwicklen und seine / ihre Talente einsetzen kann.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... . Confido nell'efficacia delle mie parole.
Es ist mir eine große Freude, ihm / ihr meine höchste Empfehlung auszusprechen. Ich hoffe, dass diese Information für Sie hilfreich ist.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Vi raccomando, senza esitazioni, ... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento.
Ich kann ... nachdrücklich als vielversprechenden Kandidaten empfehlen.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig.... è altresì un piacere inoltrarVi le mie raccomandazioni.
Ich habe selten die Gelegenheit, jemanden vorbehaltlos zu empfehlen. Daher ist es mir eine große Freude, dies im Falle von ... tun zu können.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Rispetto ...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione.
Ich respektiere ... als Kollegen / Kollegin; trotzdem muss ich Ihnen ehrlicherweise mitteilen, dass ich ihn / sie für Ihr Unternehmen leider nicht empfehlen kann.
Používá se, když člověk nemá pocit, že kandidát je vhodný pro danou práci
Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti.
Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/email.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Brief / Email zur Verfügung.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu