portugalsky | Fráze - Přihláška | Referenční dopis

Motivační dopis | Životopis | Referenční dopis

Referenční dopis - Úvod

Monsieur,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formální, příjemce muž, jméno neznámé
Madame,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formální, příjemce žena, jméno neznámé
Madame, Monsieur,
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé
Madame, Monsieur
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení
Aux principaux concernés,
A quem possa interessar,
Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví
Monsieur Dupont,
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Formální, příjemce muž, jméno známé
Madame Dupont,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé
Mademoiselle Dupont,
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé
Madame Dupont,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý
C'est avec plaisir que je recommande...
É com satisfação que forneço referências sobre...
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
J'ai d'abord fait la connaissance de... en..., quand il a rejoint...
O meu primeiro contato com...foi em..., quando ele entrou para ...
Používá se při uvádění podrobností o tom, jak daného uchazeče zná
...m'a demandé de rédiger une lettre de recommandation pour accompagner sa candidature pour... . C'est avec plaisir que je m'exécute.
... me pediu para escrever uma carta de recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em .... . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Ce fut un plaisir d'être le responsable / supérieur direct / collègue de... depuis...
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de... desde....
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Je suis heureux d'écrire cette lettre de recommandation pour... Dans cette lettre j'aimerais exprimer mon respect et mon estime pour cette jeune et brillante personne qui a apporté une contribution remarquable à mon équipe.
Fico satisfeito em escrever esta carta de recomendação para ..... Aqui, expresso o meu respeito e apreço por este jovem brilhante, que trouxe notável contribuição ao trabalho do meu grupo.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Je n'ai aucune hésitation à écrire une lettre de recommandation pour...
Eu não hesito em escrever uma carta de recomendação para ...
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
C'est un plaisir de rédiger une lettre de recommandation pour...
É um prazer escrever uma carta de recomendação para ...
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše
Je connais...depuis... , quand il/elle a commencé dans mon cours / a commencé à travailler chez...
Eu conheço... desde ..., quando ele / ela se matriculou na minha classe / começou a trabalhar em /no /na ....
Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná
Je connais...depuis... mois/ans en tant que...chez...
Eu conheço ... por ..., na qualidade de ... em /no /na ....
Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná
Je fus le responsable / responsable direct / collègue / professeur de... de... à...
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .
Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná
... a travaillé pour moi sur de nombreux projets en tant que..., et sur la base de son travail, je le/la décrirais comme un(e) des meilleurs... que nous ayons jamais eu(e).
... trabalhou para mim em vários projetos como .... . Com base em seu trabalho, vejo...(nome da pessoa)como um dos melhores ... que já tivemos.
Používá se jako úvodní fráze, když se mu/jí dobře pracovalo s osobou, pro kterou referenční dopis píše

Referenční dopis - Soubor dovedností

Depuis le début de notre collaboration, j'ai toujours trouvé que... était une personne...
Desde o início da nossa colaboração, percebi que ele / ela é uma pessoa ... .
Používá se k popisu pozitivních aspektů osobnosti uchazeče
... se distingue par...
... distinguiu-se por ...
Používá se k vysvětlení hlavních pozitivních atributů, které uchazeč prokázal
Sa qualité principale est ...
O seu maior talento é ...
Slouží k poukázání na hlavní přednosti kandidáta
Il/elle possède une grande créativité pour solutionner les problèmes.
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
Používá se k popisu kandidáta, který snadno přijímá a řeší problémy
Il/elle possède une large palette de compétences.
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
Používá se k popisu kandidáta, který disponuje rozsáhlým souborem dovedností
Il/elle communique ses idées clairement.
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
Používá se k popisu kandidáta s dobrými komunikačními schopnostmi
Il/elle est une personne à qui on peut confier des responsabilités.
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
Používá se k popisu kandidáta, který může dobře řídit tým/projekt a který funguje dobře pod tlakem
Il/elle possède des connaissances approfondies en...
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na ...
Používá se k popisu toho, jaké dovedností může již kandidát nabídnout
Il/elle assimile les nouveaux concepts très rapidement et accepte les critiques constructives concernant son travail.
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita críticas construtivas e instruções relativas ao seu trabalho.
Používá se k popisu bystrého a dynamického kandidáta, velmi zdvořilé
Je voudrais signaler que... est... et qu'il a la capacité à...
Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a habilidade de ....
Používá se pro poskytnutí přesných informací týkajících se schopností uchazeče
Son extraordinaire capacité à... fut inestimable.
Sua extraordinária capacidade de ... foi inestimável.
Používá se k popisu nejlepších kvalit uchazeče.
Il/elle participe activement dans...
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ....
Používá se k popisu kandidáta, který je aktivní a má rád být zapojen do práce
Il/elle finit son travail dans les délais impartis. Quand il/elle fait face à un problème ou soulève une question concernant une tâche qui lui a été assignée, il/elle n'hésite pas à parler directement, se faisant la voix de ceux qui n'osent pas parler.
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos trabalhos. Quando tem um questionamento ou preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala clara e diretamente, dando voz aos colegas que talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se sentem confortáveis para perguntar.
Používá se k popisu bystrého a dynamického kandidáta, velmi zdvořilé

Referenční dopis - Pracovní zodpovědnosti

Pendant qu'il/elle était parmi nous, il/elle a... Cette responsabilité impliquait...
Enquanto estava conosco, ele / ela ... . Esta responsabilidade envolvia... .
Používá se pro udání seznamu úkolů, který kandidát podstoupil, a co to obsahovalo
Ses principales fonctions consistaient en...
Suas principais responsabilidades eram...
Používá se pro udání seznamu úkolů, který kandidát podstoupil
Ses tâches hebdomadaires comprenaient...
Suas tarefas semanais consistiam em ...
Používá se pro udání seznamu týdenních úkolů, který kandidát podstoupil

Referenční dopis - Hodnocení

Je voudrais dire qu'il est agréable de travailler avec..., c'est une personne intelligente sur qui l'on peut compter et qui a aussi le sens de l'humour.
Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com ... . Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
Používá se pro kladné hodnocení kandidáta
Ses performances dans notre entreprise sont un bon indicateur sur ses performances futures dans votre entreprise, il/elle serait un apport extrêmement positif à votre programme.
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela seria uma aquisição extremamente positiva para o seu programa.
Používá se pro velmi kladné hodnocení kandidáta
À mes yeux, ... est une personne travailleuse capable de travailler sans supervision et qui comprend exactement l'enjeu d'un projet.
Na minha opinião, ...é diligente, tem iniciativa e invariavelmente entende exatamente sobre o que é cada projeto.
Používá se pro kladné hodnocení kandidáta
... produit un travail de grande qualité et respecte toujours les délais impartis.
... consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
Používá se pro kladné hodnocení kandidáta
Le seul domaine dans lequel... s'est montré(e) moins performant(e) est...
O único ponto fraco que percebi em seu desempenho foi ...
Používá se pro negativní aspekt při hodnocení kandidáta
Je pense sincèrement que... devrait être considéré comme le candidat le plus adapté parce que...
Eu acredito que... deve ser considerado à frente de outros candidatos porque ...
Používá se k doporučení kandidáta z konkrétních důvodů, velmi pozitivní způsob, jak zhodnotit kandidáta

Referenční dopis - Závěr

... serait un atout de choix à votre programme. Pour plus de renseignements, merci de me contacter par courriel ou par téléphone.
... somará positivamente para seu programa. Se eu ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor envie um e-mail ou ligue para mim.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
Je recommande très chaudement... . Il/elle apporterait un plus à votre programme.
... tem a minha recomendação. Ele / Ela será excelente para o seu programa.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
Je suis persuadé(e) que... continuera à être très efficace. Je le/la recommande chaleureusement.
Estou certo que ... continuará a ser muito produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta recomendação.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
Je le/la recommande sans aucune réserve. N'hésitez pas à me contacter par courriel ou par téléphone si vous avez des questions supplémentaires.
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail caso tenha dúvidas.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Je crois sincèrement en ses capacités remarquables concernant... et je le/la recommande fortement pour votre université, où il/elle saura se développer et appliquer ses talents exceptionnels.
Acredito firmemente em suas habilidades excepcionais para ... e recomendo-lhe para esta universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e utilizar seus talentos brilhantes.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
C'est un plaisir personnel de pouvoir vous le/la recommander. J'espère que cette que information s'avèrera utile.
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta recomendação. Espero que esta informação possa ser útil.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
Je recommande avec enthousiasme... qui se prouve être un candidat prometteur.
Eu sinceramente recomendo ... como um candidato promissor, sem reservas.
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
J'ai rarement eu l'occasion de recommander quelqu'un sans aucune réserve. C'est un plaisir de pouvoir le faire dans le cas de...
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um prazer fazê-lo no caso de ....
Slouží k ukončení velmi pozitivního referenčního dopisu
J'ai un grand respect pour... en tant que collègue, mais en toute honnêteté, je ne peux pas le/la recommander pour votre entreprise.
Eu respeito ... como colega, mas devo dizer, com honestidade, que não posso recomendar-lhe para sua empresa.
Používá se, když člověk nemá pocit, že kandidát je vhodný pro danou práci
Je serai ravi(e) de répondre à toutes autres questions que vous pourriez avoir.
Responderei com prazer quaisquer perguntas adicionais que o senhor / a senhora tenha.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu
Vous pouvez me contacter par lettre ou courriel pour toute information complémentaire.
O senhor /A senhora pode entrar em contato comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer informação adicional.
Slouží k ukončení pozitivního referenčního dopisu