španělsky | Fráze - Osobní | Všechno nejlepší

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Všechno nejlepší - Manželství

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Grattis till giftermålet!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře
Grattis till att ni sagt ja!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Používá se pro pogratulování novomanželům

Všechno nejlepší - Zasnoubení

Grattis till förlovningen!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba

Všechno nejlepší - Narozeninové oslavy a výročí

Födelsedagshälsningar!
¡Feliz día!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Grattis på födelsedagen!
¡Feliz cumpleaños!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Ha den äran!
¡Feliz cumpleaños!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Grattis på årsdagen!
¡Feliz aniversario!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Používá se k oslavě 20tého výročí svatby
Grattis på er silverbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Používá se k oslavě 25tého výročí svatby
Grattis på er rubinbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Používá se k oslavě 40tého výročí svatby
Grattis på er pärlbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Používá se k oslavě 30tého výročí svatby
Grattis på er korallbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Používá se k oslavě 35tého výročí svatby
Grattis på er guldbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Používá se k oslavě 50tého výročí svatby
Grattis på er diamantbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Používá se k oslavě 60tého výročí svatby

Všechno nejlepší - Přání k uzdravení

Krya på dig!
Qué te mejores pronto.
Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Standardní přání k uzdravení
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Standardní přání k uzdravení
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce

Všechno nejlepší - Obecné blahopřání

Gratulationer på/till ...
Felicitaciones por...
Standardní fráze k blahopřání
Jag önskar dig lycka till med ...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Jag önskar dig all framgång i ...
Te deseo todo el éxito en...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc
Bra gjort med ...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné
Grattis till avklarad uppkörning!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny
Grattis!
¡Felicitaciones!
Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání

Všechno nejlepší - Akademické úspěchy

Grattis till examen!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy
Grattis till de godkända examensproven!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat.
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu

Všechno nejlepší - Kondolence

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého)
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého

Všechno nejlepší - Kariérní úspěchy

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Grattis till det nya jobbet!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Používá se, když někomu gratulujete k nové práci
Lycka till på din första dag på/hos ...
Buena suerte en tu primer día en...
Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci

Všechno nejlepší - Narození

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Grattis till familjens nytillskott!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte

Všechno nejlepší - Díky

Tusen tack för ...
Muchas gracias por...
Používá se jako obecná děkovná zpráva
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Používá se při dávání dárku jako poděkování
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch

Všechno nejlepší - Vánoční svátky

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku
God Jul och Gott Nytt År!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku
Glad Påsk!
¡Felices Pascuas!
Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc
Glad tacksägelse!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Používá se v USA v období díkuvzdání
Gott Nytt År!
¡Feliz Año Nuevo!
Používá se při slavení Nového roku
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
¡Felices Fiestas!
Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka)
Trevlig hanukka!
¡Feliz Hanukkah!
Používá se při slavení chanuky
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Používá se při oslavě Diwali
God Jul!
¡Feliz Navidad!
Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc
God Jul och Gott Nytt År!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku