esperantsky | Fráze - Osobní | Všechno nejlepší

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Všechno nejlepší - Manželství

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Grattis till giftermålet!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře
Grattis till att ni sagt ja!
Gratulojn pro diri "jes"!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Používá se pro pogratulování novomanželům

Všechno nejlepší - Zasnoubení

Grattis till förlovningen!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba

Všechno nejlepší - Narozeninové oslavy a výročí

Födelsedagshälsningar!
Feliĉan naskiĝtagon!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Grattis på födelsedagen!
Feliĉan naskiĝtagon!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Ha den äran!
Feliĉan naskiĝtagon!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Grattis på årsdagen!
Feliĉa datreveno!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Feliĉa... datreveno!
Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Používá se k oslavě 20tého výročí svatby
Grattis på er silverbröllopsdag!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Používá se k oslavě 25tého výročí svatby
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Používá se k oslavě 40tého výročí svatby
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Používá se k oslavě 30tého výročí svatby
Grattis på er korallbröllopsdag!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Používá se k oslavě 35tého výročí svatby
Grattis på er guldbröllopsdag!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Používá se k oslavě 50tého výročí svatby
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Používá se k oslavě 60tého výročí svatby

Všechno nejlepší - Přání k uzdravení

Krya på dig!
Saniĝus baldaŭ.
Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Standardní přání k uzdravení
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Standardní přání k uzdravení
Från alla på/hos ..., krya på dig.
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce

Všechno nejlepší - Obecné blahopřání

Gratulationer på/till ...
Gratulojn pro...
Standardní fráze k blahopřání
Jag önskar dig lycka till med ...
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Jag önskar dig all framgång i ...
Mi deziras al vi sukceson en...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc
Bra gjort med ...
Bonege por...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné
Grattis till avklarad uppkörning!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny
Grattis!
Feliĉoj!
Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání

Všechno nejlepší - Akademické úspěchy

Grattis till examen!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy
Grattis till de godkända examensproven!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Bonege kun via ekzameno!
Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat.
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu

Všechno nejlepší - Kondolence

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého)
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého

Všechno nejlepší - Kariérní úspěchy

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Grattis till det nya jobbet!
Gratuloj por akirai la laboron!
Používá se, když někomu gratulujete k nové práci
Lycka till på din första dag på/hos ...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci

Všechno nejlepší - Narození

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Grattis till familjens nytillskott!
Gratulojn pro via nova alveno!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte

Všechno nejlepší - Díky

Tusen tack för ...
Multajn dankojn por...
Používá se jako obecná děkovná zpráva
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Používá se při dávání dárku jako poděkování
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Ni tre dankas vin pro...
Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch

Všechno nejlepší - Vánoční svátky

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Sezonaj salutoj el...
Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku
God Jul och Gott Nytt År!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku
Glad Påsk!
Feliĉan Paskon!
Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc
Glad tacksägelse!
Feliĉan Dankofeston
Používá se v USA v období díkuvzdání
Gott Nytt År!
Feliĉan Novjaron!
Používá se při slavení Nového roku
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Feliĉaj Ferioj!
Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka)
Trevlig hanukka!
Feliĉa Hanukkah!
Používá se při slavení chanuky
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Feliĉa Divali al vi.
Používá se při oslavě Diwali
God Jul!
Feliĉan Kristnaskon!
Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc
God Jul och Gott Nytt År!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku