švédsky | Fráze - Osobní | Všechno nejlepší

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Všechno nejlepší - Manželství

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Používá se pro pogratulování novomanželům
¡Felicitaciones por el gran paso!
Grattis till giftermålet!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Grattis till att ni sagt ja!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Používá se pro pogratulování novomanželům

Všechno nejlepší - Zasnoubení

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Grattis till förlovningen!
Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba

Všechno nejlepší - Narozeninové oslavy a výročí

¡Feliz día!
Födelsedagshälsningar!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
¡Feliz cumpleaños!
Grattis på födelsedagen!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
¡Feliz cumpleaños!
Ha den äran!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
¡Feliz aniversario!
Grattis på årsdagen!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
¡Felicitaciones por su(s)...!
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Používá se k oslavě 20tého výročí svatby
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Grattis på er silverbröllopsdag!
Používá se k oslavě 25tého výročí svatby
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Používá se k oslavě 40tého výročí svatby
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Používá se k oslavě 30tého výročí svatby
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Grattis på er korallbröllopsdag!
Používá se k oslavě 35tého výročí svatby
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Grattis på er guldbröllopsdag!
Používá se k oslavě 50tého výročí svatby
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Používá se k oslavě 60tého výročí svatby

Všechno nejlepší - Přání k uzdravení

Qué te mejores pronto.
Krya på dig!
Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Standardní přání k uzdravení
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Standardní přání k uzdravení
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce

Všechno nejlepší - Obecné blahopřání

Felicitaciones por...
Gratulationer på/till ...
Standardní fráze k blahopřání
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Jag önskar dig lycka till med ...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Te deseo todo el éxito en...
Jag önskar dig all framgång i ...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc
Bien hecho. Felicitaciones por...
Bra gjort med ...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Grattis till avklarad uppkörning!
Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny
¡Felicitaciones!
Grattis!
Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání

Všechno nejlepší - Akademické úspěchy

¡Felicitaciones por tu graduación!
Grattis till examen!
Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Grattis till de godkända examensproven!
Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu

Všechno nejlepší - Kondolence

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého)
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého

Všechno nejlepší - Kariérní úspěchy

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Grattis till det nya jobbet!
Používá se, když někomu gratulujete k nové práci
Buena suerte en tu primer día en...
Lycka till på din första dag på/hos ...
Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci

Všechno nejlepší - Narození

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Grattis till familjens nytillskott!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte

Všechno nejlepší - Díky

Muchas gracias por...
Tusen tack för ...
Používá se jako obecná děkovná zpráva
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Como una pequeña muestra de gratitud...
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Používá se při dávání dárku jako poděkování
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch

Všechno nejlepší - Vánoční svátky

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
God Jul och Gott Nytt År!
Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku
¡Felices Pascuas!
Glad Påsk!
Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Glad tacksägelse!
Používá se v USA v období díkuvzdání
¡Feliz Año Nuevo!
Gott Nytt År!
Používá se při slavení Nového roku
¡Felices Fiestas!
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka)
¡Feliz Hanukkah!
Trevlig hanukka!
Používá se při slavení chanuky
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Používá se při oslavě Diwali
¡Feliz Navidad!
God Jul!
Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
God Jul och Gott Nytt År!
Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku