švédsky | Fráze - Osobní | Všechno nejlepší

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Všechno nejlepší - Manželství

Желаю вам обоим море счастья
Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Používá se pro pogratulování novomanželům
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Пусть будет крепким ваш союз!
Grattis till giftermålet!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře
Поздравляю с днем свадьбы
Grattis till att ni sagt ja!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Používá se pro pogratulování novomanželům

Všechno nejlepší - Zasnoubení

Поздравляем с помолвкой!
Grattis till förlovningen!
Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba

Všechno nejlepší - Narozeninové oslavy a výročí

Поздравляем с Днем рождения!
Födelsedagshälsningar!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
С днем Рождения!
Grattis på födelsedagen!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Всего наилучшего!
Ha den äran!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Счастья,любви, удачи!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Поздравляем с юбилеем!
Grattis på årsdagen!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Používá se k oslavě 20tého výročí svatby
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Grattis på er silverbröllopsdag!
Používá se k oslavě 25tého výročí svatby
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Používá se k oslavě 40tého výročí svatby
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Používá se k oslavě 30tého výročí svatby
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Grattis på er korallbröllopsdag!
Používá se k oslavě 35tého výročí svatby
Поздравляем с золотой свадьбой!
Grattis på er guldbröllopsdag!
Používá se k oslavě 50tého výročí svatby
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Používá se k oslavě 60tého výročí svatby

Všechno nejlepší - Přání k uzdravení

Выздоравливай скорее!
Krya på dig!
Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních
Надеемся на твое скорое выздоровление
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Standardní přání k uzdravení
Надеемся, ты скоро поправишься.
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Standardní přání k uzdravení
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce

Všechno nejlepší - Obecné blahopřání

Поздравляем с...
Gratulationer på/till ...
Standardní fráze k blahopřání
Желаем удачи и успехов в ...
Jag önskar dig lycka till med ...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Удачи с...
Jag önskar dig all framgång i ...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Шлем поздравления с...
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc
Хорошая работа ...
Bra gjort med ...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné
Поздравляю со сдачей на права!
Grattis till avklarad uppkörning!
Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny
Поздравления!
Grattis!
Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání

Všechno nejlepší - Akademické úspěchy

Поздравляем с окончанием университета!
Grattis till examen!
Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Grattis till de godkända examensproven!
Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu

Všechno nejlepší - Kondolence

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána
Мы соболезнуем твоей утрате.
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého)
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého

Všechno nejlepší - Kariérní úspěchy

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci
Желаем тебе упехов на новой должности
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Поздравляем с приемом на работу!
Grattis till det nya jobbet!
Používá se, když někomu gratulujete k nové práci
Удачи в твой первый рабочий день в...
Lycka till på din första dag på/hos ...
Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci

Všechno nejlepší - Narození

Поздравляем с рождением ребенка!
Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Поздравляем с прибавлением!
Grattis till familjens nytillskott!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte
Поздравляем с пополнением семейства!
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte

Všechno nejlepší - Díky

Большое спасибо за...
Tusen tack för ...
Používá se jako obecná děkovná zpráva
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Používá se při dávání dárku jako poděkování
Огромное тебе спасибо за...
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Мы очень благодарны тебе за...
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal
Не за что! Спасибо тебе!
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch

Všechno nejlepší - Vánoční svátky

... шлют свои поздравления
God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku
Счастливого Нового Года и Рождества!
God Jul och Gott Nytt År!
Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku
С днем Пасхи!
Glad Påsk!
Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc
Счастливого дня Благодарения!
Glad tacksägelse!
Používá se v USA v období díkuvzdání
Счастливого Нового Года!
Gott Nytt År!
Používá se při slavení Nového roku
С праздником!
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka)
Поздравляю с ханука!
Trevlig hanukka!
Používá se při slavení chanuky
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Používá se při oslavě Diwali
С Рождеством!
God Jul!
Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc
С Новым Годом и Рождеством!
God Jul och Gott Nytt År!
Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku