maďarsky | Fráze - Osobní | Všechno nejlepší

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Všechno nejlepší - Manželství

Желаю вам обоим море счастья
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Používá se pro pogratulování novomanželům
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Пусть будет крепким ваш союз!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře
Поздравляю с днем свадьбы
Gratulálok az "igen"-hez!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Používá se pro pogratulování novomanželům

Všechno nejlepší - Zasnoubení

Поздравляем с помолвкой!
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba

Všechno nejlepší - Narozeninové oslavy a výročí

Поздравляем с Днем рождения!
Boldog születésnapot!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
С днем Рождения!
Boldog születésnapot!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Всего наилучшего!
Még kétszer ennyit!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Счастья,любви, удачи!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Поздравляем с юбилеем!
Boldog évfordulót!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Boldog ... évfordulót!
Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Používá se k oslavě 20tého výročí svatby
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Používá se k oslavě 25tého výročí svatby
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Používá se k oslavě 40tého výročí svatby
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Používá se k oslavě 30tého výročí svatby
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Používá se k oslavě 35tého výročí svatby
Поздравляем с золотой свадьбой!
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Používá se k oslavě 50tého výročí svatby
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Používá se k oslavě 60tého výročí svatby

Všechno nejlepší - Přání k uzdravení

Выздоравливай скорее!
Jobbulást!
Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních
Надеемся на твое скорое выздоровление
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Standardní přání k uzdravení
Надеемся, ты скоро поправишься.
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Standardní přání k uzdravení
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce

Všechno nejlepší - Obecné blahopřání

Поздравляем с...
Gratulálok a ...!
Standardní fráze k blahopřání
Желаем удачи и успехов в ...
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Удачи с...
Sok sikert kívánok a ...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Шлем поздравления с...
Szeretnénk gratulálni a ....
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc
Хорошая работа ...
Szép munka volt a ...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné
Поздравляю со сдачей на права!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny
Поздравления!
Grat!
Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání

Všechno nejlepší - Akademické úspěchy

Поздравляем с окончанием университета!
Gratulálok a diplomádhoz!
Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu

Všechno nejlepší - Kondolence

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána
Мы соболезнуем твоей утрате.
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého)
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého

Všechno nejlepší - Kariérní úspěchy

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci
Желаем тебе упехов на новой должности
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Sok sikert az új munkahelyen.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Поздравляем с приемом на работу!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Používá se, když někomu gratulujete k nové práci
Удачи в твой первый рабочий день в...
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci

Všechno nejlepší - Narození

Поздравляем с рождением ребенка!
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Поздравляем с прибавлением!
Gratulálunk az új jövevényhez!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte
Поздравляем с пополнением семейства!
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte

Všechno nejlepší - Díky

Большое спасибо за...
Nagyon köszönöm a ...
Používá se jako obecná děkovná zpráva
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Používá se při dávání dárku jako poděkování
Огромное тебе спасибо за...
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Мы очень благодарны тебе за...
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal
Не за что! Спасибо тебе!
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch

Všechno nejlepší - Vánoční svátky

... шлют свои поздравления
Ünnepi üdvözlet ...
Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku
Счастливого Нового Года и Рождества!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku
С днем Пасхи!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc
Счастливого дня Благодарения!
Boldog Hálaadást!
Používá se v USA v období díkuvzdání
Счастливого Нового Года!
Boldog Új Évet!
Používá se při slavení Nového roku
С праздником!
Kellemes Ünnepeket!
Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka)
Поздравляю с ханука!
Boldog Hanukát!
Používá se při slavení chanuky
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Používá se při oslavě Diwali
С Рождеством!
Boldog Karácsonyt!
Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc
С Новым Годом и Рождеством!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku