francouzsky | Fráze - Osobní | Všechno nejlepší

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Všechno nejlepší - Manželství

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Félicitations à vous deux !
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Používá se pro pogratulování novomanželům

Všechno nejlepší - Zasnoubení

Felicitări cu ocazia logodnei!
Félicitations pour tes fiançailles !
Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba

Všechno nejlepší - Narozeninové oslavy a výročí

Felicitări cu ocazia aniversării!
Bon anniversaire !
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
La mulţi ani!
Joyeux anniversaire !
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Toate urările de bine!
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Aniversare frumoasă!
Joyeux anniversaire !
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Felicitări pentru aniversarea ...!
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Používá se k oslavě 20tého výročí svatby
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Félicitations pour vos noces d'argent !
Používá se k oslavě 25tého výročí svatby
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Používá se k oslavě 40tého výročí svatby
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Félicitations pour vos noces de perle !
Používá se k oslavě 30tého výročí svatby
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Félicitations pour vos noces de rubis !
Používá se k oslavě 35tého výročí svatby
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Félicitations pour vos noces d'or !
Používá se k oslavě 50tého výročí svatby
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Félicitations pour vos noces de diamant !
Používá se k oslavě 60tého výročí svatby

Všechno nejlepší - Přání k uzdravení

Însănătoşire grabnică!
Prompt rétablissement.
Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních
Însănătoşire grabnică!
Rétablis-toi vite.
Standardní přání k uzdravení
Însănătoşire grabnică!
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Standardní přání k uzdravení
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce

Všechno nejlepší - Obecné blahopřání

Felicitări cu ocazia ...
Félicitations pour...
Standardní fráze k blahopřání
Îţi urez noroc şi succes în ...
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Îţi urez succes în...
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Nous voudrions te féliciter pour...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc
Bine lucrat cu ...
Bien joué pour...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Félicitations pour ton permis de conduire !
Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny
Felicitări!
Félicitations !
Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání

Všechno nejlepší - Akademické úspěchy

Felicitări cu ocazia absolvirii!
Félicitations pour ton diplôme !
Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Félicitations pour tes examens !
Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu

Všechno nejlepší - Kondolence

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého

Všechno nejlepší - Kariérní úspěchy

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Felicitări pentru obţinerea postului!
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Používá se, když někomu gratulujete k nové práci
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Bonne chance pour ta première journée chez...
Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci

Všechno nejlepší - Narození

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Felicitări pentru noul sosit!
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte

Všechno nejlepší - Díky

Mulţumesc mult pentru ... !
Merci beaucoup pour...
Používá se jako obecná děkovná zpráva
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Používá se při dávání dárku jako poděkování
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch

Všechno nejlepší - Vánoční svátky

Urările de sezon de la...
Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Joyeuses Pâques !
Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Joyeux Thanksgiving !
Používá se v USA v období díkuvzdání
Un An Nou Fericit!
Bonne Année !
Používá se při slavení Nového roku
Sărbători fericite!
Bonnes fêtes de fin d'année !
Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka)
Hanukkah fericit!
Joyeux Hanukkah !
Používá se při slavení chanuky
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Používá se při oslavě Diwali
Crăciun fericit!
Joyeux Noël !
Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc
Crăciun fericit și La mulți ani!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku