thajsky | Fráze - Osobní | Všechno nejlepší

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Všechno nejlepší - Manželství

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
ขอแสดงความยินดี ขออวยพรให้คุณทั้งคู่ประสบพบเจอแต่ความสุข
Používá se pro pogratulování novomanželům
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
ขอแสดงความยินดีและอวยพรให้แก่คุณทั้งคู่ในงานแต่งงานของคุณ
Používá se pro pogratulování novomanželům
Parabéns por juntar as escovas de dente!
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře
Parabéns por dizer o "Sim"!
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันแต่งงาน
Používá se pro pogratulování novomanželům

Všechno nejlepší - Zasnoubení

Parabéns pelo noivado!
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ!
Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
ขออวยพรให้คุณสองคนมีความสุขในงานหมั้นและในอนาคตของคุณทั้งสอง
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ ฉันขอให้คุณมีความสุขด้วยกันทั้งสองคน
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
ขอแสดงความยินดีกับคู่หมั้นใหม่ ฉันหวังว่าให้คุณมีความสุขทั้งสองคน
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ คุณได้ตัดสินใจเลือกวันแต่งงานหรือยัง?
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba

Všechno nejlepší - Narozeninové oslavy a výročí

Parabéns!
สุขสันต์วันเกิด!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Feliz Aniversário!
สุขสันต์วันเกิด!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Muitos anos de vida!
ขอให้คำอวยพรส่งกลับไปที่คุณ!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
ขอให้คุณมีความสุขในวันพิเศษของคุณ
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
ขอให้คุณสมปรารถนาทุกประการ สุขสันต์วันเกิด!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
ขออวยพรให้คุณพบเจอแต่ความสุขในเทศกาลพิเศษแบบนี้ ขอให้วันเกิดปีนี้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณ!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
สุขสันต์วันครบรอบ!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Feliz ...!
สุขสันต์วันครอบรอบ!
Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
...ปีคุณยังรักกันเหมือนเดิม สุขสันต์วันครบรอบ!
Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
ขอแสดงความยินดีกับงานแต่งงานครบรอบของคุณ!
Používá se k oslavě 20tého výročí svatby
Parabéns pelas Bodas de Prata!
ขอแสดงความยินดีกับการครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Používá se k oslavě 25tého výročí svatby
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Používá se k oslavě 40tého výročí svatby
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบแต่งงานของคุณ
Používá se k oslavě 30tého výročí svatby
Parabéns pelas Bodas de Coral!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Používá se k oslavě 35tého výročí svatby
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Používá se k oslavě 50tého výročí svatby
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Používá se k oslavě 60tého výročí svatby

Všechno nejlepší - Přání k uzdravení

Melhore logo.
ขอให้หายเร็วๆนะ
Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
ฉันหวังว่าจะให้คุณหายป่วยเร็วๆ
Standardní přání k uzdravení
Nós esperamos que você se recupere logo.
เราหวังว่าคุณจะมีสุขภาพดีขึ้นในเวลารวดเร็ว
Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
นึกถึงคุณ ขอให้คุณหายอย่างรวดเร็ว
Standardní přání k uzdravení
De todos do /da..., melhoras.
จากทุกคนที่... หายเร็วๆนะ
Přání k narozeninám od pár lidí z práce
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
ขอให้หายเร็วๆนะ ทุกคนนั้นคิดถึงคุณ
Přání k narozeninám od pár lidí z práce

Všechno nejlepší - Obecné blahopřání

Parabéns por...
ขอแสดงความยินดีกับ...
Standardní fráze k blahopřání
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีกับความสำเร็จใน...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จใน...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
ฉันต้องการแสดงความยินดีกับ...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc
Parabéns por...
เยี่ยมมากกับ...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
ขอแสดงความยินที่สอบใบขับขี่ผ่านด้วย!
Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
เยี่ยมมาก พวกเรารู้อยู่แล้วคุณสามารถทำได้
Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny
Congrats! (inglês)
ขอแสดงความยินดีด้วย!
Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání

Všechno nejlepší - Akademické úspěchy

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ!
Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy
Parabéns por passar nos exames!
ขอแสดงความยินดีกับการที่คุณสอบผ่าน!
Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole
Arrasou! Parabéns!
ใครเป็นคนที่ฉลาดที่สุด? ขอแสดงความยินดีด้วยที่คุณสอบผ่าน!
Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
ขอแสดงความยินดีกับการที่ประสบความสำเร็จในการเรียนปริญญาโทและขอให้คุณโชคดีกับอนาคตของคุณ
Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
เยี่ยมมากสำหรับการทำข้อสอบและขอให้คุณโชคดีในอนาคต
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
ขอแสดงความยินดีกับผลสอบของคุณด้วย ขอให้คุณโชคดีในหน้าที่การงานของคุณในอนาคต
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
ขอแสดงความยินดีที่คุณสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ คุณให้คุณมีความสุข!
Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu

Všechno nejlepší - Kondolence

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
เราตกใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวการเสียชีวิตของ...เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána
Nós sentimos muito por sua perda.
เราเสียใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวร้ายครั้งนี้
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
ฉันขอแสดงความเสียใจกับคุณอย่างสุดซึ้ง
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
เรารู้สึกแย่และเศร้าเป็นอย่างมากสำหรับการเสียชีวิตของลูกชาย/ลูกสาว/สามี/ภรรยาของคุณ
Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
กรุณาตอบรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณในช่วงเวลานี้ด้วย
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
เราเห็นใจต่อคุณและครอบครัวของคุณในช่วงเวลายากลำบากเหล่านี้ด้วย
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého

Všechno nejlepší - Kariérní úspěchy

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
เราขอให้คุณโชคดีกับงานใหม่ที่คุณได้รับที่...
Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
จากทุกคนที่...เราขออวยพรให้คุณโชคดีในงานใหม่ของคุณ
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
เราขออวยพรให้คุณโชคดีในตำแหน่งใหม่ของ...
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
เราขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Parabéns por conseguir o emprego!
ขอแสดงความยินดีกับงานใหม่ของคุณด้วย
Používá se, když někomu gratulujete k nové práci
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
ขอให้โชคดีกับการทำงานวันแรกที่...
Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci

Všechno nejlepší - Narození

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้ยินว่าคุณให้กำเนิดเด็กชาย/เด็กหญิง ขอแสดงความยินดีด้วย
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Parabéns pela chegada do bebê!
ขอแสดงความยินดีกับบุคคลใหม่ในสมาชิก!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
สำหรับคุณแม่มือใหม่ ขอให้คุณและบุตรชาย/บุตรสาวของคุณโชคดี
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงของลูกชาย/ลูกสาวที่น่ารักของพวกเขา
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของ...ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกใหม่ของครอบครัว ฉันมั่นใจว่าคุณจะเป็นพ่อแม่ที่ดีมากแน่ๆ
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte

Všechno nejlepší - Díky

Muito obrigado(a) por...
ขอบคุณมากสำหรับ...
Používá se jako obecná děkovná zpráva
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
้เราขอขอบคุณในฐานะสามี/ภรรยาของฉันและตัวฉันเอง
Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่าจะขอบคุณอย่างไรสำหรับ...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
เพื่อเป็นของระลึกเล็กๆน้อยเพื่อแสดงถึงความสำนึกบุญคุณ
Používá se při dávání dárku jako poděkování
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
เราต้องการเผยแผ่การขอบคุณถึง...สำหรับ...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Nós estamos muito gratos a você por...
เรารู้สึกดีมากสำหรับ....ที่คุณทำ
Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
ไม่ต้องห่วงหรอ ในทางกลับกัน เราต่างหากที่ต้องเป็นคนขอบคุณคุณ!
Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch

Všechno nejlepší - Vánoční svátky

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
การทักทายตามโอกาสจาก...
Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku
Feliz Páscoa!
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc
Feliz dia de Ação de Graças!
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า!
Používá se v USA v období díkuvzdání
Feliz Ano Novo!
สุขสันต์วันปีใหม่!
Používá se při slavení Nového roku
Boas Festas!
สุขสันต์วันหยุด!
Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka)
Feliz Hanukkah!
สุขสันต์วันฮานูก้า!
Používá se při slavení chanuky
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
สุขสันต์เทศกาลดิวาลี ขอให้คุณมีความสุขกับเทศกาลนี้
Používá se při oslavě Diwali
Feliz Natal!
เมอร์รี่คริสต์มาส!/สุขสันต์วันคริสต์มาส!
Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku