dánsky | Fráze - Osobní | Všechno nejlepší

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Všechno nejlepší - Manželství

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Tillykke med at I er blevet gift.
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře
Parabéns por dizer o "Sim"!
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Používá se pro pogratulování novomanželům

Všechno nejlepší - Zasnoubení

Parabéns pelo noivado!
Tillykke med jeres forlovelse.
Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba

Všechno nejlepší - Narozeninové oslavy a výročí

Parabéns!
Fødselsdagshilsner!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Feliz Aniversário!
Tillykke med fødselsdagen!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Muitos anos de vida!
Tillykke med dagen!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Tillykke med jubilæet!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Feliz ...!
Tillykke... bryllup!
Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
Používá se k oslavě 20tého výročí svatby
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Tillykke med Sølvbrylluppet!
Používá se k oslavě 25tého výročí svatby
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Tillykke med Rubinbrylluppet!
Používá se k oslavě 40tého výročí svatby
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Tillykke med Perlebrylluppet!
Používá se k oslavě 30tého výročí svatby
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Tillykke med Koralbrylluppet!
Používá se k oslavě 35tého výročí svatby
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Tillykke med Guldbrylluppet!
Používá se k oslavě 50tého výročí svatby
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Tillykke med Diamantbrylluppet!
Používá se k oslavě 60tého výročí svatby

Všechno nejlepší - Přání k uzdravení

Melhore logo.
Bliv rask snart.
Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Standardní přání k uzdravení
Nós esperamos que você se recupere logo.
Vi håber du på benene igen snart.
Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Standardní přání k uzdravení
De todos do /da..., melhoras.
Fra alle på..., Få det bedre snart.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce

Všechno nejlepší - Obecné blahopřání

Parabéns por...
Tillykke med...
Standardní fráze k blahopřání
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Jeg ønsker dig al succes i...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc
Parabéns por...
Godt gået med....
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Tillykke med din bestået køreprøve!
Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny
Congrats! (inglês)
Tillykke!
Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání

Všechno nejlepší - Akademické úspěchy

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Tillykke med din dimission!
Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy
Parabéns por passar nos exames!
Tillykke med beståelsen af eksamen!
Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole
Arrasou! Parabéns!
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu

Všechno nejlepší - Kondolence

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána
Nós sentimos muito por sua perda.
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého

Všechno nejlepší - Kariérní úspěchy

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Parabéns por conseguir o emprego!
Tillykke med arbejdet!
Používá se, když někomu gratulujete k nové práci
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Held og lykke på din første dag hos...
Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci

Všechno nejlepší - Narození

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Parabéns pela chegada do bebê!
Tillykke med jeres nyankomne!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte

Všechno nejlepší - Díky

Muito obrigado(a) por...
Mange tak for...
Používá se jako obecná děkovná zpráva
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Používá se při dávání dárku jako poděkování
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Nós estamos muito gratos a você por...
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch

Všechno nejlepší - Vánoční svátky

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Glædelig Jul fra...
Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Glædelig Jul og Godt Nytår!
Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku
Feliz Páscoa!
God Påske!
Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc
Feliz dia de Ação de Graças!
Glædelig Thanksgiving!
Používá se v USA v období díkuvzdání
Feliz Ano Novo!
Godt Nytår!
Používá se při slavení Nového roku
Boas Festas!
God Jul og Godt Nytår!
Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka)
Feliz Hanukkah!
Glædelig Hanukkah!
Používá se při slavení chanuky
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Používá se při oslavě Diwali
Feliz Natal!
Glædelig Jul! / God Jul!
Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
God Jul og et Godt Nytår!
Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku