korejsky | Fráze - Osobní | Všechno nejlepší

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Všechno nejlepší - Manželství

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
결혼을 너무너무 축하한다!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře
Gratulálok az "igen"-hez!
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Používá se pro pogratulování novomanželům

Všechno nejlepší - Zasnoubení

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
약혼을 축하드립니다!
Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba

Všechno nejlepší - Narozeninové oslavy a výročí

Boldog születésnapot!
생일 축하합니다!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Boldog születésnapot!
생일 축하!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Még kétszer ennyit!
행복한 생일날 되세요!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Boldog évfordulót!
기념일을 축하드립니다!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Boldog ... évfordulót!
행복한 ... 기념일 되세요!
Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Používá se k oslavě 20tého výročí svatby
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Používá se k oslavě 25tého výročí svatby
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Používá se k oslavě 40tého výročí svatby
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Používá se k oslavě 30tého výročí svatby
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Používá se k oslavě 35tého výročí svatby
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Používá se k oslavě 50tého výročí svatby
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Používá se k oslavě 60tého výročí svatby

Všechno nejlepší - Přání k uzdravení

Jobbulást!
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Standardní přání k uzdravení
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Standardní přání k uzdravení
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce

Všechno nejlepší - Obecné blahopřání

Gratulálok a ...!
...를 축하합니다.
Standardní fráze k blahopřání
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Sok sikert kívánok a ...
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Szeretnénk gratulálni a ....
...를 축하드립니다.
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc
Szép munka volt a ...
...를 했다니, 축하드립니다.
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné
Gratulálok a jogosítványodhoz!
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny
Grat!
축하!
Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání

Všechno nejlepší - Akademické úspěchy

Gratulálok a diplomádhoz!
졸업을 축하합니다!
Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat.
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu

Všechno nejlepší - Kondolence

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
안타까운 마음을 전합니다.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého)
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého

Všechno nejlepší - Kariérní úspěchy

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Sok sikert az új munkahelyen.
하는 일마다 성공하길 바래.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
새 직장 얻은 것 축하해!
Používá se, když někomu gratulujete k nové práci
Sok sikert az első munkanapodon a ...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci

Všechno nejlepší - Narození

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Gratulálunk az új jövevényhez!
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte

Všechno nejlepší - Díky

Nagyon köszönöm a ...
깊은 감사드립니다.
Používá se jako obecná děkovná zpráva
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Hálánk jeléül fogadd el ...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Používá se při dávání dárku jako poděkování
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Nagyon hálásak vagyunk a ...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch

Všechno nejlepší - Vánoční svátky

Ünnepi üdvözlet ...
...에서 보내는 시즌 축하 인사
Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
행복한 부활절 되세요!
Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc
Boldog Hálaadást!
행복한 추수감사절 되세요!
Používá se v USA v období díkuvzdání
Boldog Új Évet!
행복한 새해 되세요!
Používá se při slavení Nového roku
Kellemes Ünnepeket!
행복한 휴일되세요!
Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka)
Boldog Hanukát!
행복한 하누카 되세요!
Používá se při slavení chanuky
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Používá se při oslavě Diwali
Boldog Karácsonyt!
Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku