rumunsky | Fráze - Osobní | Všechno nejlepší

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Všechno nejlepší - Manželství

축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Používá se pro pogratulování novomanželům
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Používá se pro pogratulování novomanželům
결혼을 너무너무 축하한다!
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Používá se pro pogratulování novomanželům

Všechno nejlepší - Zasnoubení

약혼을 축하드립니다!
Felicitări cu ocazia logodnei!
Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba

Všechno nejlepší - Narozeninové oslavy a výročí

생일 축하합니다!
Felicitări cu ocazia aniversării!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
생일 축하!
La mulţi ani!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
행복한 생일날 되세요!
Toate urările de bine!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
기념일을 축하드립니다!
Aniversare frumoasă!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
행복한 ... 기념일 되세요!
Felicitări pentru aniversarea ...!
Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Používá se k oslavě 20tého výročí svatby
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Používá se k oslavě 25tého výročí svatby
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Používá se k oslavě 40tého výročí svatby
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Používá se k oslavě 30tého výročí svatby
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Používá se k oslavě 35tého výročí svatby
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Používá se k oslavě 50tého výročí svatby
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Používá se k oslavě 60tého výročí svatby

Všechno nejlepší - Přání k uzdravení

신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Însănătoşire grabnică!
Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Însănătoşire grabnică!
Standardní přání k uzdravení
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Însănătoşire grabnică!
Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Standardní přání k uzdravení
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Přání k narozeninám od pár lidí z práce
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Přání k narozeninám od pár lidí z práce

Všechno nejlepší - Obecné blahopřání

...를 축하합니다.
Felicitări cu ocazia ...
Standardní fráze k blahopřání
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Îţi urez noroc şi succes în ...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Îţi urez succes în...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
...를 축하드립니다.
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc
...를 했다니, 축하드립니다.
Bine lucrat cu ...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny
축하!
Felicitări!
Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání

Všechno nejlepší - Akademické úspěchy

졸업을 축하합니다!
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu

Všechno nejlepší - Kondolence

...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána
안타까운 마음을 전합니다.
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého)
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého

Všechno nejlepší - Kariérní úspěchy

...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
하는 일마다 성공하길 바래.
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
새 직장 얻은 것 축하해!
Felicitări pentru obţinerea postului!
Používá se, když někomu gratulujete k nové práci
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci

Všechno nejlepší - Narození

새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Felicitări pentru noul sosit!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte

Všechno nejlepší - Díky

깊은 감사드립니다.
Mulţumesc mult pentru ... !
Používá se jako obecná děkovná zpráva
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Používá se při dávání dárku jako poděkování
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch

Všechno nejlepší - Vánoční svátky

...에서 보내는 시즌 축하 인사
Urările de sezon de la...
Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku
행복한 부활절 되세요!
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc
행복한 추수감사절 되세요!
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Používá se v USA v období díkuvzdání
행복한 새해 되세요!
Un An Nou Fericit!
Používá se při slavení Nového roku
행복한 휴일되세요!
Sărbători fericite!
Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka)
행복한 하누카 되세요!
Hanukkah fericit!
Používá se při slavení chanuky
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Používá se při oslavě Diwali