maďarsky | Fráze - Osobní | Všechno nejlepší

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Všechno nejlepší - Manželství

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Používá se pro pogratulování novomanželům
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Gratulojn pro ligante la nodon!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře
Gratulojn pro diri "jes"!
Gratulálok az "igen"-hez!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Používá se pro pogratulování novomanželům

Všechno nejlepší - Zasnoubení

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba

Všechno nejlepší - Narozeninové oslavy a výročí

Feliĉan naskiĝtagon!
Boldog születésnapot!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Feliĉan naskiĝtagon!
Boldog születésnapot!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Feliĉan naskiĝtagon!
Még kétszer ennyit!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Feliĉa datreveno!
Boldog évfordulót!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Feliĉa... datreveno!
Boldog ... évfordulót!
Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Používá se k oslavě 20tého výročí svatby
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Používá se k oslavě 25tého výročí svatby
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Používá se k oslavě 40tého výročí svatby
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Používá se k oslavě 30tého výročí svatby
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Používá se k oslavě 35tého výročí svatby
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Používá se k oslavě 50tého výročí svatby
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Používá se k oslavě 60tého výročí svatby

Všechno nejlepší - Přání k uzdravení

Saniĝus baldaŭ.
Jobbulást!
Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Standardní přání k uzdravení
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Standardní přání k uzdravení
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce

Všechno nejlepší - Obecné blahopřání

Gratulojn pro...
Gratulálok a ...!
Standardní fráze k blahopřání
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Mi deziras al vi sukceson en...
Sok sikert kívánok a ...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Szeretnénk gratulálni a ....
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc
Bonege por...
Szép munka volt a ...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné
Gratulojn por vian veturantan teston!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny
Feliĉoj!
Grat!
Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání

Všechno nejlepší - Akademické úspěchy

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Gratulálok a diplomádhoz!
Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole
Bonege kun via ekzameno!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat.
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu

Všechno nejlepší - Kondolence

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého

Všechno nejlepší - Kariérní úspěchy

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Sok sikert az új munkahelyen.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Gratuloj por akirai la laboron!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Používá se, když někomu gratulujete k nové práci
Bona fortuno sur via unua tago en...
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci

Všechno nejlepší - Narození

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Gratulojn pro via nova alveno!
Gratulálunk az új jövevényhez!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte

Všechno nejlepší - Díky

Multajn dankojn por...
Nagyon köszönöm a ...
Používá se jako obecná děkovná zpráva
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Používá se při dávání dárku jako poděkování
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Ni tre dankas vin pro...
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch

Všechno nejlepší - Vánoční svátky

Sezonaj salutoj el...
Ünnepi üdvözlet ...
Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku
Feliĉan Paskon!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc
Feliĉan Dankofeston
Boldog Hálaadást!
Používá se v USA v období díkuvzdání
Feliĉan Novjaron!
Boldog Új Évet!
Používá se při slavení Nového roku
Feliĉaj Ferioj!
Kellemes Ünnepeket!
Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka)
Feliĉa Hanukkah!
Boldog Hanukát!
Používá se při slavení chanuky
Feliĉa Divali al vi.
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Používá se při oslavě Diwali
Feliĉan Kristnaskon!
Boldog Karácsonyt!
Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku