italsky | Fráze - Osobní | Všechno nejlepší

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Všechno nejlepší - Manželství

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Gratulojn pro ligante la nodon!
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře
Gratulojn pro diri "jes"!
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Congratulazioni agli sposi.
Používá se pro pogratulování novomanželům

Všechno nejlepší - Zasnoubení

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Tanti auguri
Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Auguri ai novelli fidanzati!
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
A quando le nozze?? Tanti auguri!
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba

Všechno nejlepší - Narozeninové oslavy a výročí

Feliĉan naskiĝtagon!
Tanti auguri
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Feliĉan naskiĝtagon!
Buon Compleanno!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Feliĉan naskiĝtagon!
Cento di questi giorni!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Auguroni
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Ti auguro un felice compleanno!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Feliĉa datreveno!
Felice anniversario!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Feliĉa... datreveno!
Buon anniversario di...
Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
Používá se k oslavě 20tého výročí svatby
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
Používá se k oslavě 25tého výročí svatby
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
Používá se k oslavě 40tého výročí svatby
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
Používá se k oslavě 30tého výročí svatby
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
Používá se k oslavě 35tého výročí svatby
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
Používá se k oslavě 50tého výročí svatby
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
Používá se k oslavě 60tého výročí svatby

Všechno nejlepší - Přání k uzdravení

Saniĝus baldaŭ.
Buona Guarigione
Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Rimettiti presto
Standardní přání k uzdravení
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Rimettiti al più presto.
Standardní přání k uzdravení
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce

Všechno nejlepší - Obecné blahopřání

Gratulojn pro...
Congratulazioni per...
Standardní fráze k blahopřání
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Mi deziras al vi sukceson en...
Ti auguro un gran successo in...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc
Bonege por...
Complimenti!
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné
Gratulojn por vian veturantan teston!
Complimenti per aver superato il test di guida!
Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny
Feliĉoj!
Bravo!
Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání

Všechno nejlepší - Akademické úspěchy

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Complimenti dottore!
Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Congratulazioni per il risultato!
Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole
Bonege kun via ekzameno!
Secchione! Ottimo lavoro!
Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Complimenti e tanti auguri per il futuro
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat.
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu

Všechno nejlepší - Kondolence

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého

Všechno nejlepší - Kariérní úspěchy

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Gratuloj por akirai la laboron!
Complimenti per il nuovo lavoro!
Používá se, když někomu gratulujete k nové práci
Bona fortuno sur via unua tago en...
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci

Všechno nejlepší - Narození

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Gratulojn pro via nova alveno!
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Tanti auguri alla nuova mamma.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte

Všechno nejlepší - Díky

Multajn dankojn por...
Grazie tante per...
Používá se jako obecná děkovná zpráva
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Non so davvero come ringraziarti per aver...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
Používá se při dávání dárku jako poděkování
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Grazie per aver...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Ni tre dankas vin pro...
Ti siamo riconoscenti per aver...
Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch

Všechno nejlepší - Vánoční svátky

Sezonaj salutoj el...
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku
Feliĉan Paskon!
Buona Pasqua!
Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc
Feliĉan Dankofeston
Buon Giorno del Ringraziamento
Používá se v USA v období díkuvzdání
Feliĉan Novjaron!
Buon Anno!
Používá se při slavení Nového roku
Feliĉaj Ferioj!
Buone Vacanze!
Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka)
Feliĉa Hanukkah!
Felice Hanukkah
Používá se při slavení chanuky
Feliĉa Divali al vi.
Felice Diwali
Používá se při oslavě Diwali
Feliĉan Kristnaskon!
Buon Natale!
Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku