španělsky | Fráze - Osobní | Všechno nejlepší

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Všechno nejlepší - Manželství

Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Tillykke med at I er blevet gift.
¡Felicitaciones por el gran paso!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Používá se pro pogratulování novomanželům

Všechno nejlepší - Zasnoubení

Tillykke med jeres forlovelse.
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba

Všechno nejlepší - Narozeninové oslavy a výročí

Fødselsdagshilsner!
¡Feliz día!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Tillykke med fødselsdagen!
¡Feliz cumpleaños!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Tillykke med dagen!
¡Feliz cumpleaños!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Tillykke med jubilæet!
¡Feliz aniversario!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Tillykke... bryllup!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Používá se k oslavě 20tého výročí svatby
Tillykke med Sølvbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Používá se k oslavě 25tého výročí svatby
Tillykke med Rubinbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Používá se k oslavě 40tého výročí svatby
Tillykke med Perlebrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Používá se k oslavě 30tého výročí svatby
Tillykke med Koralbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Používá se k oslavě 35tého výročí svatby
Tillykke med Guldbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Používá se k oslavě 50tého výročí svatby
Tillykke med Diamantbrylluppet!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Používá se k oslavě 60tého výročí svatby

Všechno nejlepší - Přání k uzdravení

Bliv rask snart.
Qué te mejores pronto.
Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Standardní přání k uzdravení
Vi håber du på benene igen snart.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Standardní přání k uzdravení
Fra alle på..., Få det bedre snart.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce

Všechno nejlepší - Obecné blahopřání

Tillykke med...
Felicitaciones por...
Standardní fráze k blahopřání
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Jeg ønsker dig al succes i...
Te deseo todo el éxito en...
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc
Godt gået med....
Bien hecho. Felicitaciones por...
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné
Tillykke med din bestået køreprøve!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny
Tillykke!
¡Felicitaciones!
Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání

Všechno nejlepší - Akademické úspěchy

Tillykke med din dimission!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy
Tillykke med beståelsen af eksamen!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat.
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu

Všechno nejlepší - Kondolence

Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého)
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého

Všechno nejlepší - Kariérní úspěchy

Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Tillykke med arbejdet!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Používá se, když někomu gratulujete k nové práci
Held og lykke på din første dag hos...
Buena suerte en tu primer día en...
Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci

Všechno nejlepší - Narození

Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Tillykke med jeres nyankomne!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte

Všechno nejlepší - Díky

Mange tak for...
Muchas gracias por...
Používá se jako obecná děkovná zpráva
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Používá se při dávání dárku jako poděkování
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch

Všechno nejlepší - Vánoční svátky

Glædelig Jul fra...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku
Glædelig Jul og Godt Nytår!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku
God Påske!
¡Felices Pascuas!
Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc
Glædelig Thanksgiving!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Používá se v USA v období díkuvzdání
Godt Nytår!
¡Feliz Año Nuevo!
Používá se při slavení Nového roku
God Jul og Godt Nytår!
¡Felices Fiestas!
Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka)
Glædelig Hanukkah!
¡Feliz Hanukkah!
Používá se při slavení chanuky
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Používá se při oslavě Diwali
Glædelig Jul! / God Jul!
¡Feliz Navidad!
Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc
God Jul og et Godt Nytår!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku