turecky | Fráze - Osobní | Všechno nejlepší

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Všechno nejlepší - Manželství

Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Používá se pro pogratulování novomanželům
Congratulations on tying the knot!
Evlilik işlerinde başarılar!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře
Congratulations on saying your "I do's"!
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Používá se pro pogratulování novomanželům

Všechno nejlepší - Zasnoubení

Congratulations on your engagement!
Nişanınızı tebrik ederim!
Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba

Všechno nejlepší - Narozeninové oslavy a výročí

Birthday greetings!
Doğum günün kutlu olsun!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Happy Birthday!
Mutlu Yıllar!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Many happy returns!
Nice yıllara!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Wishing you every happiness on your special day.
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Happy Anniversary!
Mutlu Yıllar!
Obecné narozeniny přání, běžně se vyskytující na přání k narozeninám
Happy…Anniversary!
Nice ... Yıllara!
Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Používá se k oslavě 20tého výročí svatby
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Používá se k oslavě 25tého výročí svatby
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Používá se k oslavě 40tého výročí svatby
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Používá se k oslavě 30tého výročí svatby
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Používá se k oslavě 35tého výročí svatby
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Používá se k oslavě 50tého výročí svatby
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Používá se k oslavě 60tého výročí svatby

Všechno nejlepší - Přání k uzdravení

Get well soon.
Çabuk iyileş.
Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních
I hope you make a swift and speedy recovery.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Standardní přání k uzdravení
We hope that you will be up and about in no time.
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby
Thinking of you. May you feel better soon.
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Standardní přání k uzdravení
From everybody at…, get well soon.
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Přání k narozeninám od pár lidí z práce

Všechno nejlepší - Obecné blahopřání

Congratulations on…
... için tebrikler.
Standardní fráze k blahopřání
I wish you the best of luck and every success in…
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
I wish you every success in…
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna
We would like to send you our congratulations on…
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc
Well done on…
...'de iyi iş çıkardın.
Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné
Congratulations on passing your driving test!
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu
Well done. We knew you could do it.
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny
Congrats!
Tebrikler!
Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání

Všechno nejlepší - Akademické úspěchy

Congratulations on your graduation!
Mezuniyetini kutlarız!
Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy
Congratulations on passing your exams!
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat.
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci
Well done on getting into University. Have a great time!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu

Všechno nejlepší - Kondolence

We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána
We are so very sorry to hear about your loss.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého)
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého

Všechno nejlepší - Kariérní úspěchy

We wish you the best of luck in your new job at…
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci
We wish you the best of luck in your new position of…
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
We wish you every success for your latest career move.
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici
Congratulations on getting the job!
İşi aldığın için tebrikler!
Používá se, když někomu gratulujete k nové práci
Good luck on your first day at…
...'daki ilk gününde bol şans.
Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci

Všechno nejlepší - Narození

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
Congratulations on your new arrival!
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte

Všechno nejlepší - Díky

Many thanks for…
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Používá se jako obecná děkovná zpráva
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného
I really don't know how to thank you for…
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
As a small token of our gratitude…
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Používá se při dávání dárku jako poděkování
We would like to extend our warmest thanks to…for…
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal
We are very grateful to you for…
... için çok minnettarız size.
Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch

Všechno nejlepší - Vánoční svátky

Season's greetings from…
...'den yeni yıl kutlaması.
Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku
Merry Christmas and a Happy New Year!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku
Happy Easter!
Mutlu Paskalyalar!
Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc
Happy Thanksgiving!
Mutlu Şükran Günleri!
Používá se v USA v období díkuvzdání
Happy New Year!
Mutlu Yıllar!
Používá se při slavení Nového roku
Happy Holidays!
İyi Tatiller!
Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka)
Happy Hanukkah!
Mutlu Hanukkah!
Používá se při slavení chanuky
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Používá se při oslavě Diwali
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc
Merry Christmas and a Happy New Year!
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku