rumunsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Theo như tôi hiểu
din punctul meu de vedere
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Tuổi, giới tính, nơi ở?
vârstă, sex, locaţie
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Ngay lúc này
acum
Používá se, když myslíte právě teď
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
revin mai târziu
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Gặp lại sau nhé!
rămas-bun
Používá se při rozloučení
Bạn không tin nổi đâu
crezi sau nu
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Tôi sẽ quay lại ngay
revin imediat
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Tự mang đồ uống
adu-ţi berea de acasă
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Chào bạn
mai vorbim
Používá se při rozhoučení
Hẹn gặp lại sau nhé
vorbim mai încolo
Používá se při rozloučení
Chúng ta có quen nhau không?
te cunosc?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Kết thúc tin nhắn
sfârşitul mesajului
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Nói cho bạn biết
pentru informaţia ta
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Tôi phải đi đây
trebuie să plec
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Theo tôi
după părerea mea
Používá se při dávání osobního názoru
Theo như ý kiến của tôi
după umila mea părere
Používá se při dávání osobního názoru
Tôi chịu ơn bạn
îţi sunt dator
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Đùa thôi
glumeam doar
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Nói chuyện sau nhé
mai târziu
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
Cười thành tiếng
râzând în hohote
Používá jako reakce na něco vtipného
Để tâm vào việc của bạn đi
vezi-ţi de treabă
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Không phải lúc này
nu acum
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Cần thảo luận
cerere de discuţie
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Nhắn lại nhé
scrie înapoi
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Nói thật là
ca să-ţi spun drept
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Cảm ơn trước nhé
mulţumesc în avans
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Cảm ơn
mersi
Používá se pro poděkování někomu
Nói chuyện sau nhé
vorbim mai târziu
Používá se při rozloučení
Gửi bạn
pentru tine
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě