řecky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Theo như tôi hiểu
όπως καταλαβαίνω...
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Ngay lúc này
Εδώ και τώρα
Používá se, když myslíte právě teď
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
πίσω αργότερα
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Gặp lại sau nhé!
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
Bạn không tin nổi đâu
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Tôi sẽ quay lại ngay
πίσω σύντομα
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Tự mang đồ uống
Φέρε ποτό
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Chào bạn
Αντίο
Používá se při rozhoučení
Hẹn gặp lại sau nhé
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
Chúng ta có quen nhau không?
Σε ξέρω;
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Kết thúc tin nhắn
Τέλος μηνύματος
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Nói cho bạn biết
Προς πληροφορία σου
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Tôi phải đi đây
πρέπει να φύγω
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Theo tôi
Κατά τη γνώμη μου
Používá se při dávání osobního názoru
Theo như ý kiến của tôi
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Používá se při dávání osobního názoru
Tôi chịu ơn bạn
Είμαι ευγνώμων
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Đùa thôi
αστειευόμουν
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Nói chuyện sau nhé
τα λέμε μετά
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
Cười thành tiếng
XAXAXAXAXA
Používá jako reakce na něco vtipného
Để tâm vào việc của bạn đi
Κοίτα την δουλειά σου
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Không phải lúc này
Όχι τώρα
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Cần thảo luận
Θα συζητηθεί
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Nhắn lại nhé
Περιμένω απάντηση
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Nói thật là
Για να είμαι ειλικρινής
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Cảm ơn trước nhé
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Cảm ơn
Ευχαριστώ
Používá se pro poděkování někomu
Nói chuyện sau nhé
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
Gửi bạn
Για σένα
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě