nizozemsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Theo như tôi hiểu
Zoals ik het begrijp
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Ngay lúc này
Op dit moment
Používá se, když myslíte právě teď
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Ben zo terug
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Gặp lại sau nhé!
Tot ziens
Používá se při rozloučení
Bạn không tin nổi đâu
Geloof het of niet
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Tôi sẽ quay lại ngay
Ben zo terug
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Tự mang đồ uống
Breng je eigen bier
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Chào bạn
Tot ziens
Používá se při rozhoučení
Hẹn gặp lại sau nhé
Zie je later
Používá se při rozloučení
Chúng ta có quen nhau không?
Ken ik jou?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Kết thúc tin nhắn
Einde bericht
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Nói cho bạn biết
Ter informatie
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Tôi phải đi đây
Ik moet gaan
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Theo tôi
Naar mijn mening
Používá se při dávání osobního názoru
Theo như ý kiến của tôi
Naar mijn bescheiden mening
Používá se při dávání osobního názoru
Tôi chịu ơn bạn
Ik ben je iets schuldig
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Đùa thôi
Grapje
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Nói chuyện sau nhé
Later
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
Cười thành tiếng
Ik lach hardop
Používá jako reakce na něco vtipného
Để tâm vào việc của bạn đi
Bemoei je met je eigen zaken
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Không phải lúc này
Nu even niet
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Cần thảo luận
Oproep tot discussie
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Nhắn lại nhé
Schrijf terug
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Nói thật là
Om eerlijk te zijn
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Cảm ơn trước nhé
Bij voorbaat dank
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Cảm ơn
Bedankt
Používá se pro poděkování někomu
Nói chuyện sau nhé
Spreek je later
Používá se při rozloučení
Gửi bạn
Voor jou
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě