hindsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Theo như tôi hiểu
मेरा मानना है
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Tuổi, giới tính, nơi ở?
उम्र, लिंग, पता?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Ngay lúc này
अब
Používá se, když myslíte právě teď
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
वापस आऊँगा/आऊँगी
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Gặp lại sau nhé!
फ़िर मिलेंगे
Používá se při rozloučení
Bạn không tin nổi đâu
मानो या न मानो
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Tôi sẽ quay lại ngay
अभी आया/आई
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Tự mang đồ uống
शराब खुद लाना
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Chào bạn
फिर मिलेंगे
Používá se při rozhoučení
Hẹn gặp lại sau nhé
अल्विदा
Používá se při rozloučení
Chúng ta có quen nhau không?
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Kết thúc tin nhắn
अंत्
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Nói cho bạn biết
आपके खबर के लिए
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Tôi phải đi đây
जाना होगा
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Theo tôi
मेरी राय है कि
Používá se při dávání osobního názoru
Theo như ý kiến của tôi
मेरा मानना है कि
Používá se při dávání osobního názoru
Tôi chịu ơn bạn
आभार हैं
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Đùa thôi
मज़ाक था
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Nói chuyện sau nhé
बाद में
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
Cười thành tiếng
हे हे
Používá jako reakce na něco vtipného
Để tâm vào việc của bạn đi
तुम्हारे लिए नहीं
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Không phải lúc này
अभी नहीं
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Cần thảo luận
क्या हम बात कर सकते हैं?
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Nhắn lại nhé
उत्तर चाहिए
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Nói thật là
सच कहूँ तो
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Cảm ơn trước nhé
शुक्रिया
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Cảm ơn
धन्यवाद
Používá se pro poděkování někomu
Nói chuyện sau nhé
फिर मिलेंगे
Používá se při rozloučení
Gửi bạn
तुम्हारे लिए
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě