řecky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Anladığım kadarıyla
όπως καταλαβαίνω...
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Tam şu an
Εδώ και τώρα
Používá se, když myslíte právě teď
TBO (tekrar burada olacağım)
πίσω αργότερα
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
GÜ (görüşmek üzere)
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
İster inan ister inanma
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Terkrar burada olacağım
πίσω σύντομα
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Φέρε ποτό
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
GG (Güle güle)
Αντίο
Používá se při rozhoučení
SG (Sonra görüşürüz)
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
Sizi tanıyor muyum?
Σε ξέρω;
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Mesajın sonu
Τέλος μηνύματος
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Bilginize / bilgine
Προς πληροφορία σου
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Gitmem gerekiyor/lazım
πρέπει να φύγω
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Bence
Κατά τη γνώμη μου
Používá se při dávání osobního názoru
Benim fikrime göre
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Používá se při dávání osobního názoru
Size borçluyum
Είμαι ευγνώμων
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Sadece şakaydı
αστειευόμουν
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Daha sonra
τα λέμε μετά
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
Sesli güldüm
XAXAXAXAXA
Používá jako reakce na něco vtipného
Kendi işine bak
Κοίτα την δουλειά σου
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Şu an değil
Όχι τώρα
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Bir konuda konuşma ricası
Θα συζητηθεί
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Cevap ver
Περιμένω απάντηση
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Για να είμαι ειλικρινής
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Şimdiden teşekkürler
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Teşekkürler
Ευχαριστώ
Používá se pro poděkování někomu
Sonra konuşmak üzere
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
Sana özel / senin için
Για σένα
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě