německy | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
So, wie ich es verstehe
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
อายุ เพศ สถานที่?
Alter, Geschlecht, Ort?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
ในตอนนี้
Jetzt gerade
Používá se, když myslíte právě teď
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Bin später wieder da
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
แล้วเจอกันใหม่
Man sieht sich
Používá se při rozloučení
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Ob Du es glaubst oder nicht
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Bin gleich wieder da
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
กรุณานำเบียร์มาเอง
Bring Dein eigenes Bier mit
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
แล้วเจอกันใหม่
Tschüss
Používá se při rozhoučení
ไว้เจอกันใหม่
Bis später
Používá se při rozloučení
ฉันรู้จักคุณหรอ
Kenne ich Dich?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
จบข้อความ
Ende des Meldung
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
สำหรับข้อมูลของคุณ
Zur Information
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
ต้องไปแล้วนะ
Ich muss weg
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
ในความคิดของฉัน
Meiner Meinung nach
Používá se při dávání osobního názoru
ในความคิดเห็นของฉัน
Meiner bescheidenen Meinung nach
Používá se při dávání osobního názoru
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Ich schulde Dir etwas
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
ล้อเล่น
Nur zum Spaß
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
ไว้เจอกันใหม่
Später
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
555
Lautes Lachen
Používá jako reakce na něco vtipného
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
ไม่ใช่ตอนนี้
Nicht jetzt
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
สนใจอยากอภิปราย
Aufruf zur Diskussion
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
ไว้ส่งกลับไป
Schreib zurück
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
ในความเป็นจริงแล้ว
Ehrlich gesagt
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
ขอบคุณล่วงหน้า
Danke im Voraus
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
ขอบคุณ
Danke
Používá se pro poděkování někomu
ไว้คุยกันใหม่
Wir sprechen uns später
Používá se při rozloučení
สำหรับคุณ
Für Dich
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě