hindsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
मेरा मानना है
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
อายุ เพศ สถานที่?
उम्र, लिंग, पता?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
ในตอนนี้
अब
Používá se, když myslíte právě teď
เดี๋ยวกลับมาใหม่
वापस आऊँगा/आऊँगी
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
แล้วเจอกันใหม่
फ़िर मिलेंगे
Používá se při rozloučení
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
मानो या न मानो
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
เดี๋ยวกลับมาใหม่
अभी आया/आई
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
กรุณานำเบียร์มาเอง
शराब खुद लाना
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
แล้วเจอกันใหม่
फिर मिलेंगे
Používá se při rozhoučení
ไว้เจอกันใหม่
अल्विदा
Používá se při rozloučení
ฉันรู้จักคุณหรอ
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
จบข้อความ
अंत्
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
สำหรับข้อมูลของคุณ
आपके खबर के लिए
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
ต้องไปแล้วนะ
जाना होगा
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
ในความคิดของฉัน
मेरी राय है कि
Používá se při dávání osobního názoru
ในความคิดเห็นของฉัน
मेरा मानना है कि
Používá se při dávání osobního názoru
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
आभार हैं
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
ล้อเล่น
मज़ाक था
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
ไว้เจอกันใหม่
बाद में
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
555
हे हे
Používá jako reakce na něco vtipného
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
तुम्हारे लिए नहीं
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
ไม่ใช่ตอนนี้
अभी नहीं
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
สนใจอยากอภิปราย
क्या हम बात कर सकते हैं?
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
ไว้ส่งกลับไป
उत्तर चाहिए
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
ในความเป็นจริงแล้ว
सच कहूँ तो
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
ขอบคุณล่วงหน้า
शुक्रिया
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
ขอบคุณ
धन्यवाद
Používá se pro poděkování někomu
ไว้คุยกันใหม่
फिर मिलेंगे
Používá se při rozloučení
สำหรับคุณ
तुम्हारे लिए
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě